IMMOVABLE in French translation

[i'muːvəbl]
[i'muːvəbl]
immeuble
building
property
apartment block
immovable
immobilier
real estate
property
housing
immovable
immobile
still
motionless
stationary
immovable
unmoving
moving
stopped
standing
non-moving
immuable
immutable
unchanging
unchangeable
unchanged
enduring
fixed
unalterable
static
immutably
unmodifiable
immobilière
real estate
property
housing
immovable
inamovible
irremovable
for life
unmovable
permanent
cannot be removed
immovable
biens
well
good
right
much
many
although
property
even though
fine
nice
immeubles
building
property
apartment block
immovable
immobiliers
real estate
property
housing
immovable
immobilières
real estate
property
housing
immovable
immobiles
still
motionless
stationary
immovable
unmoving
moving
stopped
standing
non-moving
inamovibles
irremovable
for life
unmovable
permanent
cannot be removed
immovable

Examples of using Immovable in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The immovable centre can be modified
Ce centre immobile peut être modifié,
are secured by movable and immovable hypothecs on specific assets.
sont garanties par des hypothèques immobilières et mobilières sur des biens spécifiques.
Contrary to the usual effort to construct shelving systems as solid and immovable as possible, the urge to move is given free rein in Konstantin Grcic's design.
Contrairement aux efforts habituels pour construire des rayonnages aussi solides et immobiles que possible, Konstantin Grcic relève ici un défi gravitationnel.
buildings or other immovable objects.
autres objets inamovibles.
No Divine Act of Will will oppose these immovable Laws, which bear the Divine Will Itself.
Aucun acte de Volonté divine ne s'opposera à ces Lois immuables portant en elles-mêmes la Volonté divine.
Property is defined as immovable or movable property of every description,
Un bien s'entend d'un bien immeuble ou meuble quel qu'il soit,
State-owned property consists of immovable pre-Columbian cultural assets of an archaeological nature which have been or may be discovered.
Sont propriété de l'Etat les immeubles culturels préhispaniques à caractère archéologique, découverts ou qui seront découverts à l'avenir.
To demolish an immovable or a building on your land,
Pour démolir un immeuble ou un bâtiment sur votre terrain,
In such cases, a foreigner has a right to acquire an immovable, including agricultural
Les étrangers qui en font partie peuvent acquérir un bien immeuble, y compris des terres agricoles
aliens may acquire immovable and movable property
l'étranger peut acquérir des immeubles et des biens meubles
Access to information about the designation of the immovable, lot size, cadastre
Accès gratuit donnant les renseignements sur la désignation de l'immeuble, la dimension du terrain,
image affixed to an immovable, or situated on a lot,
image apposée sur un immeuble, ou située sur un terrain,
Such establishment may need to be situated in an immovable or part of an immovable in which the holder carries on business.
Cet établissement peut devoir être situé dans un immeuble ou une partie d'immeuble dans lequel le titulaire fait des affaires.
Acquire and manages immovable and movable property in accordance to the association.
Acquérir et de gérer les biens immobiliers et mobiliers, conformément à l'objectif de l'association.
A Member is someone who advertises an immovable for rent on the Site.
Le membre est celui qui annonce un immeuble pour la location sur le site de RSVPchalets.
Is not securely affixed to some immovable structure from which the dog cannot escape.
Qui n'est pas solidement attachée à une structure fixe qui empêche le chien de s'échapper.
the judges were immovable.
les juges sont intraitables.
or other immovable objects.
autres objets fixes.
YES- Decree on the emission of substance into the air from immovable sources of pollution Official gazette of Slovenia no. 73/1994.
Décret sur l'émission de substances dans l'atmosphère à partir de sources de pollution fixes Journal officiel de la Slovénie nº 73/1994.
Decree on the emission of substance into the air from immovable engines with internal combustion and immovable gas turbines Official gazette of Slovenia no. 73/1994.
Décret sur l'émission de substances dans l'atmosphère à partir de moteurs à combustion interne fixes et de turbines à gaz fixes Journal officiel de la Slovénie nº 73/1994.
Results: 657, Time: 0.0899

Top dictionary queries

English - French