IMPLEMENTATION OF MITIGATION MEASURES in French translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ˌmiti'geiʃn 'meʒəz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ˌmiti'geiʃn 'meʒəz]
mise en œuvre des mesures d'atténuation
application de mesures d'atténuation des effets

Examples of using Implementation of mitigation measures in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a positive EA decision(i.e., project is not likely to cause significant adverse environmental effects, taking into consideration the implementation of mitigation measures), the Commission can then proceed with the licensing decision under the NSCA.
le projet ne risque pas d'entraîner des effets négatifs importants sur l'environnement en tenant compte de la mise en œuvre de mesures d'atténuation), la Commission peut alors prendre une décision relative à la délivrance de permis en vertu de la LSRN.
The ECCC representative acknowledged that CNL had committed to the implementation of mitigation measures in respect of the contaminant plumes, and noted that ECCC
Le représentant d'ECCC a reconnu que les LNC s'étaient engagés à mettre en œuvre des mesures d'atténuation concernant les panaches de contaminants,
are concerned about the possible impacts on their economies of the implementation of mitigation measures by developed country Parties and are taking steps
s& 146;inquiètent des incidences que la mise en& 156;uvre de mesures d& 146;atténuation par les pays développés parties à la Convention pourraient avoir sur leur économie
likely to cause significant adverse environmental effects, taking into consideration the implementation of mitigation measures.
le projet risque d'entraîner des effets environnementaux négatifs importants en tenant compte de la mise en œuvre de mesures d'atténuation.
including an SEA and implementation of mitigation measures, considers that the property's OUV is increasingly subject to potential danger in conformity with Paragraph 180 of the Operational Guidelines;
y compris une EES et la mise en œuvre de mesures d'atténuation, considère que la VUE du bien est de plus en plus sujette à un péril éventuel, en conformité avec le paragraphe 180 des Orientations;
In both areas- assessment of risk and development and implementation of mitigation measures, very little progress has been made.
Très peu de progrès ont été réalisés dans le domaine de l'évaluation des risques, comme dans celui de l'élaboration et de la mise en œuvre des mesures d'atténuation.
comprised presentations and discussions on the assessment of options for and implementation of mitigation measures.
des discussions sur l'évaluation des solutions possibles pour les mesures d'atténuation et la mise en œuvre de ces mesures.
Ecological studies covered time periods both before and after remediation and implementation of mitigation measures at the Port Hope Conversion Facility.
Des études écologiques qui documentent à la fois la période précédant et suivant la mise en place de mesures d'atténuation à l'installation de conversion de Port Hope ICPH.
All Parties to the Protocol may fulfil part of their obligation to reduce emissions of greenhouse gases through joint implementation of mitigation measures.
Toutes les Parties au Protocole peuvent s'acquitter d'une partie de leurs obligations concernant la réduction des émissions de gaz à effet de serre grâce à l'application conjointe de mesures d'atténuation.
In addition, effective implementation of mitigation measures offers opportunities for Africa to increase its economic competitiveness along a sustainable path of low-carbon development.
Par ailleurs, une application efficace des mesures d'atténuation offrira à l'Afrique l'opportunité d'améliorer sa compétitivité économique tout en restant dans la voie d'un développement durable à faibles émissions de gaz carbonique.
The Working Group noted the progress on the implementation of mitigation measures in Brazil(paragraph O109) and encouraged reporting of new information in 2006.
Le groupe de travail prend note de l'état d'avancement de la mise en œuvre des mesures d'atténuation au Brésil(paragraphe O109) et préconise la présentation de nouvelles informations en 2006.
The Working Group applauded these initiatives and encouraged the OFCD to collect and report on by-catch rates and their progress with implementation of mitigation measures.
Le groupe de travail loue ces initiatives et encourage l'OFCD à collecter les taux de capture accidentelle ainsi qu'à faire part de leur amélioration liée à l'application de mesures préventives.
the Governments' respective responses committed to ensuring the implementation of mitigation measures to reduce the adverse environmental impacts identified by the Panel.
la Commission d'examen conjoint, ils se sont engagés à veiller à ce que des mesures d'atténuation soient prises pour réduire les impacts environnementaux signalés par la Commission.
Project is not likely to cause significant adverse effects on the socio-economic environment, taking into account the implementation of mitigation measures outlined in the Comprehensive Study Report.
CCSN a déclaré que le projet Vision 2010 n'est pas susceptible d'entraîner des effets négatifs importants sur le milieu socioéconomique si les mesures d'atténuation décrites dans le rapport d'étude approfondie sont mises en œuvre.
Because of the implementation of mitigation measures, the river's ability to purify itself,
La mise en œuvre des mesures d'atténuation, le pouvoir de mélange du fleuve,
Three approaches were proposed: the immediate implementation of mitigation measures thought to be effective in reducing mortality;
Trois solutions ont été proposées: la mise en œuvre immédiate des mesures d'atténuation considérées comme efficaces pour réduire la mortalité,
expectations regarding the challenges they face towards the planning and implementation of mitigation measures and the localization of Sendai Framework.
présenter leurs expériences et leurs attentes concernant la planification et la mise en œuvre complexes des mesures d'atténuation, ainsi que la« localisation» du cadre de Sendai.
property are closely monitored, and take an adaptive approach to management through the implementation of mitigation measures, and keep the World Heritage Centre informed of monitoring results;
qu'une approche adaptative soit adoptée pour la gestion des impacts en mettant en œuvre des mesures d'atténuation, et que le Centre du patrimoine mondial soit tenu informé des résultats du suivi;
Aware of the need for global mitigation of greenhouse gas emissions as a primary mechanism to prevent long-term climate change impacts on the African region and that effective implementation of mitigation measures offers opportunities for Africa to increase its economic competitiveness along a sustainable path of low-carbon development.
Conscients qu'il est primordial de mettre en place un mécanisme pour atténuer globalement les émissions de gaz à effet de serre afin de prévenir leur impact à long terme sur le climat du continent africain, et qu'une application efficace des mesures d'atténuation offrira à l'Afrique l'opportunité d'améliorer sa compétitivité économique tout en restant dans la voie d'un développement durable à faibles émissions de carbone.
development and implementation of mitigation measures for this under-researched fishery- though the Australasian Net Solutions Workshop is a welcome exception, and more initiatives of this nature are required to match the scale of this problem.
qu'un minimum d'investissement des gouvernements nationaux dans le test, le développement et la mise en œuvre de mesures d'atténuation pour cette pêche peu étudiée.
Results: 360, Time: 0.1499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French