Examples of using
Implementing agreements
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
During 1997, UNHCR concluded 931 implementing agreements with 443 NGOs, covering operational activities with refugee and other populations of
En 1997, le HCR a conclu 931 accords d'exécution avec 443 organisations non gouvernementales portant sur les activités opérationnelles en faveur des réfugiés
UNCLOS and its implementing agreements embody the three pillars of sustainable development- social, economic
La CNUDM et ses accords de mise en œuvre constituent ensemble les trois piliers du développement durable des océans
consistent application of the United Nations Convention on the Law of the Sea and the implementing agreements.
cohérente la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et ses accords d'application.
obligations achieved in the Convention, its implementing agreements and other relevant instruments was highlighted by some delegations.
équilibre réalisé entre intérêts, droits et obligations dans la Convention, ses accords d'application et les autres instruments applicables.
GREENTIE has been hitherto restricted to do so due, to its legal status and the implementing agreements, which bind it within the IEA and OECD context.
GREENTIE a été jusqu'à présent obligé de procéder ainsi en raison de son statut juridique et des accords d'application, qui limitent son action au contexte de l'AIE et de l'OCDE.
could not be automatically applicable and that implementing agreements were necessary to give effect to those provisions.
ne saurait être automatiquement applicable et que des accords d'application sont nécessaires pour donner effet à ces dispositions.
Working Parties and Implementing Agreements of the International Energy Agency IEA.
des Groupes de travail, et les accords de mise en oeuvrede l'Agence internationale de l'énergie AIE.
arrangements as envisaged in draft article 19;(c) it fails to indicate the extent up to which such implementing agreements may deviate from the present draft articles.
régionaux au sens de l'article 19; c cette disposition n'indique pas dans quelle mesure de tels accords d'application peuvent s'écarter du projet d'articles.
The number of States parties to the Convention on the Law of the Sea and the implementing agreements increased from 381 in December 2011 to 392 in December 2013.
Le nombre des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer et à ses accords d'application est passé de 381 en décembre 2011 à 392 en décembre 2013.
the Secretariat met again with the Government of Iraq to negotiate the implementing agreements as provided for in paragraph 7 of resolution 1958 2010.
le Secrétariat a rencontré de nouveau le Gouvernement iraquien pour négocier les accords d'application prévus au paragraphe 7 de la résolution 1958 2010.
Such efforts to improve international coordination in implementing agreements already signed are encouraging evidence of the international community's commitment to peace,
Ces efforts visant à améliorer la coordination internationale dans la mise en oeuvre d'accords déjà signés sont encourageants en ce qu'ils montrent que la communauté internationale
among other things, implementing agreements similar to those developed by the IEA. Switzerland.
notamment, de la mise en oeuvre d'accords analogues à ceux élaborés par l'AIE. Suisse.
I am disheartened by the absence of new adhesions to the Convention or to its implementing Agreements this year and reiterate my appeal to all States that have not yet done so to become parties thereto.
Je déplore donc qu'aucun nouveau pays n'y ait adhéré, non plus qu'aux accords sur son application, et j'engage tous les États qui ne l'ont pas encore fait à y devenir parties.
He added that the Division was charged with implementing agreements, a mandate that required expertise in several areas in which it did not currently have specialized divisions.
Il a ajouté que la Division était chargée de veiller à l'application d'accords, ce qui supposait d'avoir des compétences dans plusieurs domaines pour lesquels elle ne disposait actuellement pas de sections spécialisées.
Together with its implementing Agreements, the Convention on the Law of the Sea provides a constitution for the oceans that not only regulates the various uses of the seas
Avec l'application de ses accords, la Convention sur le droit de la mer offre une constitution pour les océans qui régulent les diverses utilisations des mers et qui favorise la
However, its cooperation in integrating the people of the region and implementing agreements important to their long-term rights and welfare has been less apparent.
En revanche, sa volonté de promouvoir l'intégration de la population et de mettre en oeuvre les accords garantissant le respect à long terme des droits et du bien-être des habitants de la région est moins apparente.
associated resources of attending meetings, implementing agreements and so on. This particular cost can be significant for poor countries which lack the appropriate human
de ressources connexes pour participer aux réunions, mettre en œuvre les accords, etc. Ces coûts peuvent peser lourd pour les pays pauvres qui n'ont pas les capacités humaines
The Cultural Services responsible for implementing agreements on cultural collaboration organize events aimed at promoting Cypriot culture abroad
Les services culturels chargés de la mise en œuvre des accords de collaboration culturelle organisent des manifestations visant à promouvoir la culture chypriote à l'étranger
This year was very special because it began the period of implementing agreements on supporting developments throughout the world and following up on decisions taken at the 2005 World
Cette année a été très particulière, parce qu'elle inaugurait la période de mise en œuvre des accords visant à appuyer les évolutions constatées dans le monde entier
the Soviet Union in promoting and implementing agreements signed within the framework of SALT-I and SALT-II 99/.
l'Union soviétique en vue de promouvoir et d'appliquer les accords signés dans le contexte de SALT-I et SALT-II99.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文