IMPLEMENTING THE OUTCOME in French translation

['implimentiŋ ðə 'aʊtkʌm]
['implimentiŋ ðə 'aʊtkʌm]
mettre en œuvre les résultats
appliquer les résultats
applies the result
appliquer les textes issus
appliquer les conclusions
dans l'application des résultats

Examples of using Implementing the outcome in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Promoting and implementing the outcome of the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime
Promouvoir et appliquer les textes issus du Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime
including obstacles encountered in implementing the outcome of the Millennium Summit,
aussi des obstacles rencontrés, dans la mise en œuvre des résultats du Sommet du Millénaire,
The Commission adopted resolutions 69/15 on implementing the outcome of the High-level Meeting on the Improvement of Civil Registration and Vital Statistics in Asia
La Commission a adopté les résolutions 69/15 sur la mise en œuvre des résultats de la Réunion de haut niveau sur l'amélioration de l'enregistrement des faits d'état civil
Implementing the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development(Rio+20)
L'application du texte issu de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable(Rio +20)
including promoting and implementing the outcome of the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention
notamment en promouvant et en appliquant le document final du douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime
She also asked whether the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs could clarify his statement at a recent meeting to the effect that there were plans to strengthen the support provided by United Nations agencies for implementing the outcome of the World Conference on Disaster Reduction.
Elle demande également au Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires s'il pourrait préciser la déclaration qu'il a faite récemment lors d'une réunion, selon laquelle il est prévu de renforcer l'appui que les organismes des Nations Unies doivent apporter à la mise en œuvre des textes issus de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes.
Finally, it should be noted that the General Assembly, in its resolution 50/161, reiterated the Summit's call for Governments to assess national progress towards implementing the outcome of the Summit, possibly in the form of periodic national reports,
Enfin, il convient de noter que l'Assemblée générale, dans sa résolution 50/161, a réitéré l'appel qui avait été lancé aux gouvernements lors du Sommet pour qu'ils évaluent les progrès réalisés à l'échelle nationale dans la mise en oeuvre des résultats du Sommet, et ce, éventuellement, sous la forme de rapports nationaux périodiques
including promoting and implementing the outcome of the Twelfth and the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention
en particulier la promotion et l'application des textes issus des douzième et treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime
to evaluate at the national level progress made in implementing the outcome of the Summit and to develop more refined concepts
de mettre en valeur au plan national les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des résultats du Sommet et de mettre au point des concepts
Summit for Social Development, many countries have made great efforts in implementing the outcome of the Summit at the national level by designating national focal points,
de nombreux pays ont déployé de nombreux efforts en vue d'appliquer les résultats du Sommet à l'échelon national, et ce, en désignant les points prioritaires nationaux,
could consider convening high-level meetings to review progress made in implementing the outcome of Habitat II,
envisager de convoquer des réunions de haut niveau pour examiner les progrès réalisés dans la mise en oeuvre des résultats d'Habitat II,
facilitated the understanding of progress made by Member States in implementing the outcome of the twentieth special session of the General Assembly.
facilitait la compréhension des progrès accomplis par les États Membres dans l'application des textes issus de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale.
which has been entrusted with the primary responsibility for implementing the outcome of the Social Summit in accordance with its multi-year programme of work,
du développement social revivifiée, à laquelle incombe la responsabilité principale d'appliquer les résultats du Sommet, conformément à son programme de travail pluriannuel,
The view was expressed that the global processes of implementing the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development
Le point de vue a été exprimé que les processus mondiaux d'application des résultats de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable
In anticipation of a significant lead role in supporting countries implementing the outcome of the Summit, UNDP established a WSSD follow-up strategy group, in February 1995, which will work with country offices and country-level partners to assist them
En prévision du rôle important d'animation qu'il sera amené à jouer pour aider les pays à mettre en oeuvre les résultats du Sommet, le PNUD a mis en place en février 1995 un groupe chargé de la stratégie du suivi du Sommet mondial qui,
to convene on a biennial basis a meeting at a high political level to review the progress made towards implementing the outcome of the Summit, to exchange views on their respective experiences
ans des responsables politiques de haut niveau afin qu'ils examinent les progrès accomplis dans la mise en oeuvre des résultats du Sommet, procèdent à des échanges de vues sur leurs expériences respectives
Promoting and implementing the outcome of the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime
Promouvoir et appliquer les textes issus du dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime
Having noted the progress that has been made in implementing the outcome, declaration, programme of work
Prenant note des progrès accomplis dans la mise en œuvre du document final, de la déclaration, du programme de travail et des résolutions issus
National parliaments have an important role to play in implementing the outcome of major United Nations conferences.
Les parlements nationaux ont un rôle important à jouer dans l'application des textes issus des grandes conférences des Nations Unies,
Several countries identified finance as key in implementing the outcome documents.
Plusieurs pays ont estimé que le financement était l'élément clef dans l'application des documents issus du Forum.
Results: 3812, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French