IMPROPERLY in French translation

[im'prɒpəli]
[im'prɒpəli]
mal
bad
evil
wrong
poorly
badly
hurt
harm
pain
incorrectly
improperly
incorrectement
incorrectly
improperly
wrongly
inaccurately
unless properly
indûment
unduly
improperly
undue
unnecessarily
inappropriately
unreasonably
wrongly
wrongfully
unjustifiably
unfairly
abusivement
improperly
abusively
unduly
wrongfully
unreasonably
wrongly
abused
misused
irrégulièrement
irregularly
improperly
illegally
unlawfully
unevenly
erratically
improprement
improperly
mistakenly
incorrectly
incorrecte
improper
wrong
invalid
inappropriate
inaccurate
de manière incorrecte
de manière abusive
de manière inadéquate
manière inappropriée
de manière irrégulière
façon inappropriée
inadéquatement
de façon

Examples of using Improperly in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We disclaim any liability if the product is used improperly or improperly..
Nous déclinons toute responsabilité si le produit est utilisé de façon incorrecte ou inappropriée.
Power supply cord is improperly grounded/polarized.
Le cordon d'alimentation n'est pas bien mis à la terre/polarisé.
The FM antenna may be connected improperly.
L'antenne FM n'est pas convenablement raccordée.
The cables may be connected improperly.
Les câbles ne sont pas convenablement raccordés.
The surface element controls are improperly set.
Les commandes des éléments de surface ne sont pas réglées adéquatement.
drain hose is improperly connected.
d'échappement ne sont pas bien connectés.
The foods may have been improperly placed in the slow cooker.
Les aliments n'ont pas été bien disposés dans la mijoteuse.
The battery poses a burn hazard if you handle it improperly.
La batterie représente un danger de brûlure si vous la manipulez de façon incorrecte.
Endeavour never to litter or improperly dispose of any material or equipment.
Faire en sorte de ne jamais abandonner ou éliminer illégalement du matériel ou des équipements.
Specified cooling fan is faulty, improperly installed, or missing.
Le ventilateur spécifié est défectueux ou manquant, ou bien il est installé de façon incorrecte.
The evidence was not obtained improperly.
Les preuves n'ont pas été obtenues illégalement.
Forcing the connectors, improperly connecting cables,
Forcer les connecteurs, brancher les câbles incorrectement ou mal installer la batterie
Property Improperly Classified in Tax System A property,
Classification incorrecte d'un bien dans le système fiscal Un bien,
In October 2015 CCTS announced that VOIS had failed to refund $640 in fees it had improperly charged to a customer.
En octobre 2015, le CPRST annonçait que VOIS avait omis de rembourser 640$ de frais incorrectement facturés à un client.
Improperly setting DB engine parameters in a DB parameter group can have unintended adverse effects,
La configuration incorrecte de paramètres de moteur DB dans un groupe de paramètres de base de données peut avoir des effets contraires involontaires,
An unsecured dirt or improperly attached load could slip during a sudden manoeuvre
Un chargement non fixé ou de manière incorrecte peut glisser dans le véhicule lors d'une manœuvre soudaine
These machines can be dangerous if they are used improperly or without due care and such use can lead to serious accidents or, in the worst case, fatal accidents.
Une utilisation imprudente ou incorrecte de ces machines peut être dangereuse et entraîner des accidents graves, voire mortels.
An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected.
Une meule montée de manière incorrecte qui dépasse du plan de la lèvre du protecteur ne peut pas être protégée de manière appropriée.
to ensure that seized drugs and other evidence were not improperly handled.
autres pièces à conviction saisies ne soient pas manipulées de manière abusive.
Property transfer taxes(improperly called"notary fees")
Les droits de mutation(improprement appelés« frais de notaire»)
Results: 1565, Time: 0.1288

Top dictionary queries

English - French