IN MONITORING THE IMPLEMENTATION in French translation

[in 'mɒnitəriŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
[in 'mɒnitəriŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
à surveiller l'application
dans la surveillance de l'application
dans le contrôle de la mise en œuvre
dans la surveillance de la mise en œuvre
à suivre l'application
dans le contrôle de l'application
à suivre la mise en œuvre
dans le suivi de l'exécution

Examples of using In monitoring the implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such a person will also be valuable in monitoring the implementation and follow-up efforts to the World Summit on Sustainable Development, held at Johannesburg.
Le titulaire de ce poste pourra aussi jouer un rôle précieux, en surveiller la mise en oeuvre et le suivi des décisions du Sommet pour le développement durable de Johannesburg.
In monitoring the implementation of sanctions measures, expert groups seek to interact
En surveillant l'application des sanctions, les groupes d'experts s'efforcent d'être en contact
The meeting constituted the first stage in monitoring the implementation of both the ECE regional Platform for Action
Cette réunion a marqué la première étape du suivi de l'application du Programme d'action régional de la CEE
Several treaty bodies were involved in monitoring the implementation of rights related to food and nutrition.
Plusieurs organes créés en vertu d'instruments internationaux contribuaient à la surveillance de l'application des droits se rapportant à l'alimentation et à la nutrition.
The framework assists in monitoring the implementation of the UNOCI mandate with the cooperation of the country team.
Il permet de suivre la mise en œuvre du mandat de l'ONUCI avec le concours de l'équipe de pays.
Commends the International Narcotics Control Board for its efforts in monitoring the implementation of the relevant Economic and Social Council resolutions
Félicite l'Organe international de contrôle des stupéfiants des efforts qu'il déploie pour suivre l'application des résolutions pertinentes du Conseil économique
A more pro-active role of the United Nations and sound cooperation of all major stakeholders were needed in monitoring the implementation of the Monterrey Consensus.
Pour ce qui est du suivi de la mise en oeuvre du Consensus de Monterrey, l'Organisation doit jouer un rôle plus dynamique et tous les grands partenaires doivent coopérer.
The principal weakness that has still not been corrected is participation in monitoring the implementation of the budget using data on the implementation, and producing analytical reports.
La principale faiblesse non corrigée reste la participation au suivi de l'exécution budgétaire, à travers l'exploitation des données d'exécution et la production de rapports d'analyse.
It will be useful in monitoring the implementation of the framework and subsequently assessing its accountability and effectiveness.
Il sera utile pour surveiller la mise en œuvre du cadre et l'évaluer par la suite, notamment en ce qui concerne les questions de responsabilité et efficacité.
The Department is working in collaboration with the ministries in monitoring the implementation of the Action Plans.
Le Département travaille en collaboration avec les ministères en ce qui concerne le suivi de la mise en œuvre des plans d'action.
Establishing of a website to assist in monitoring the implementation of the programme of cooperation.
Création d'un site Web pour faciliter le suivi de l'application du programme de coopération.
The Committee should therefore develop a mechanism to encourage States parties to involve NGOs in monitoring the implementation of the concluding observations.
Le Comité devrait élaborer un mécanisme propre à encourager les États parties à faire participer les ONG au suivi de la mise en œuvre des observations finales.
What measures are being taken with regard to enabling the participation of persons with disabilities in monitoring the implementation of the Convention?
Quelles mesures l'État partie prend-t-il pour permettre aux personnes handicapées de participer au suivi de la mise en œuvre de la Convention?
Girls' education is also viewed as an important aspect in monitoring the implementation of government policies;
L'éducation des filles est considérée comme constituant un aspect important du suivi de l'application des politiques gouvernementales.
the formulation of indicators were useful in monitoring the implementation of the individual articles of the Convention.
la mise au point d'indicateurs sont utiles pour le suivi de l'application des divers articles de la Convention.
their representative organisations must be involved in monitoring the implementation of the Convention.
les organisations qui les représentent doivent être associées au suivi de la mise en œuvre de la Convention.
Full-size project proposal for assistance to affected country Parties in monitoring the implementation of the Convention and The Strategy.
Proposition de projet de grande envergure d'aide aux États parties touchés pour la surveillance de la mise en œuvre de la Convention et de la Stratégie.
The development by the National Council for Family Affairs of indicators that can be used as guidelines to strengthen capacities in monitoring the implementation of the Convention.
Élaboration, par le Conseil national des affaires familiales, d'indicateurs pouvant servir de lignes directrices pour le renforcement des moyens de surveiller la mise en œuvre de la Convention.
Please provide information on the role played by the National Human Rights Commission in monitoring the implementation of the Optional Protocol.
Donner des informations sur le rôle joué par la Commission nationale des droits de l'homme dans la supervision de la mise en œuvre du Protocole facultatif.
the EBA will be closely involved in monitoring the implementation of such initiatives.
la BCE et l'ABE participeront étroitement au suivi de la mise en œuvre de ces initiatives.
Results: 264, Time: 0.0699

In monitoring the implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French