ENCOUNTERED IN THE IMPLEMENTATION in French translation

[in'kaʊntəd in ðə ˌimplimen'teiʃn]
[in'kaʊntəd in ðə ˌimplimen'teiʃn]
rencontrés dans l'exécution
rencontrées pour appliquer
auxquels se heurte la mise en œuvre
rencontrées dans l'application
rencontrées dans la mise en oeuvre
rencontrées dans l'exécution

Examples of using Encountered in the implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In response to the problems encountered in the implementation of the Law on the Protection of the Family(No:
Pour répondre aux problèmes rencontrés lors de l'application de la loi sur la protection de la famille(no 4320),
Soon after the enactment of the law certain difficulties were encountered in the implementation of the law and a process started for its amendment.
Peu après la promulgation de la loi, son application s'est heurtée à des difficultés et on a entrepris de la modifier.
It also analyses the progress made and difficulties encountered in the implementation of the New Agenda.
Il analyse également les progrès réalisés et les difficultés rencontrées lors de l'exécution du nouvel Ordre du jour.
The challenges encountered in the implementation of Umoja resulted from the sheer magnitude
Les difficultés rencontrées dans la mise en exploitation d'Umoja tenaient à l'ampleur
Issue 8: Describe any challenges and obstacles encountered in the implementation of the Strategy.
Thème 8: Description des challenges et obstacles rencontrés dans l'implémentation de la Stratégie.
The Working Group received information from credible sources concerning reported obstacles encountered in the implementation of the Declaration in Sri Lanka.
Le Groupe de travail a reçu des informations de sources crédibles concernant les obstacles que rencontrerait l'application de la Déclaration à Sri-Lanka.
Report on the difficulties, if any, that your country has encountered in the implementation of the Convention.
Veuillez signaler les difficultés éventuelles auxquelles votre pays s'est heurté pour appliquer la Convention.
appraising progress achieved and problems encountered in the implementation of the Beijing Declaration
l'évaluation des progrès accomplis et des obstacles rencontrés dans la mise en œuvre, à tous niveaux, de la Déclaration
appraising progress achieved and problems encountered in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action at all levels,
évaluer les progrès réalisés et les problèmes rencontrés dans l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing à tous les niveaux,
The number and scope of assessments based on the information provided by Member States and other stakeholders involved in the financing-for-development process on the progress made and impediments encountered in the implementation of the Monterrey Consensus.
Nombre et portée des évaluations des progrès accomplis et des obstacles rencontrés dans l'application du Consensus de Monterrey auxquelles il sera procédé sur la base des informations fournies par les États Membres et les autres acteurs du financement du développement.
Particular efforts will continue to be made to address constraints encountered in the implementation of new and ongoing activities,
On s'efforcera tout particulièrement de traiter des problèmes rencontrés dans l'exécution des activités en cours et nouvelles et de poursuivre celles qui faisaient
appraising progress achieved and problems encountered in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action at all levels,
évaluer les progrès réalisés et les problèmes rencontrés dans l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing à tous les niveaux,
Particular efforts will be made to address constraints encountered in the implementation of ongoing and new activities,
On s'efforcera tout particulièrement de traiter les problèmes rencontrés dans l'exécution des activités en cours et nouvelles, et de poursuivre les
Description: The Parties and other UN/ECE member countries are invited to report on the difficulties they have encountered in the implementation of the Convention or in its ratification.
Exposé succinct: Les Parties et les autres pays membres de la CEE sont invités à rendre compte des difficultés qu'ils ont rencontrées pour appliquer la Convention ou la ratifier.
The Working Group received information from credible sources concerning obstacles encountered in the implementation of the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance in Bolivia.
Le Groupe de travail a reçu des informations provenant de sources crédibles concernant les obstacles auxquels se heurte la mise en œuvre de la Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées en Bolivie.
provide information on the problems encountered in the implementation of General Assembly resolution 49/116
de fournir des informations sur les problèmes rencontrés dans l'application de la résolution 49/116 de l'Assemblée générale,
problems encountered in the implementation of his mandate and observance of the timetable.
des problèmes rencontrés dans l'exécution du mandat et le respect de l'échéancier préétabli.
Description: The Parties and other UNECE member countries are invited to report on the difficulties they have encountered in the implementation of the Convention or in its accession/ratification.
Description générale: Les Parties et les autres pays membres de la CEE sont invités à rendre compte des difficultés qu'ils ont rencontrées pour appliquer la Convention ou y adhérer/la ratifier.
Also at the 25th meeting, the Committee considered a communication from the Government of Belgium which contained a dossier of five problems encountered in the implementation of Sierra Leone's Certificate of Origin regime for the export of rough diamonds.
À la 25e séance également, le Comité a examiné une communication du Gouvernement belge contenant un dossier relatif à cinq problèmes rencontrés dans l'application du régime de certificat d'origine de la Sierra Leone pour l'exportation de diamants bruts.
Have programme managers communicate about the difficulties encountered in the implementation of projects to national administrations
Faire communiquer par les gestionnaires de programmes les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre des projets aux administrations
Results: 275, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French