Examples of using
Made in the implementation
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The delegation reported that considerable progress had been made in the implementation of obligations undertaken by Turkmenistan in the framework of the universal periodic review.
La délégation turkmène a indiqué que des progrès considérables avaient été réalisés dans l'exécution des engagements pris par le Turkménistan dans le cadre de l'Examen périodique universel.
It was hoped that progress could be made in the implementation of a programme to reduce technical and phytosanitary restrictions on the export of chestnuts.
On espère que des progrès pourront être accomplis dans la réalisation d'un programme destiné à réduire les restrictions techniques et phytosanitaires qui pèsent sur les exportations de châtaignes.
Substantial progress has been made in the implementation of the Basel Convention, United Nations,
Requests the Secretariat to report to the Conference of Parties at its ninth meeting on progress made in the implementation of decision VIII/34;
Prie le secrétariat de faire rapport à la Conférence des Parties, à sa neuvième réunion, sur les progrès faits dans la mise en œuvre de la décision VIII/34;
The Committee was pleased to note that further progress was being made in the implementation of activities of the Programme planned for 1995.
Il a constaté avec satisfaction que de nouveaux progrès avaient été réalisés dans l'exécution des activités prévues pour 1995.
It was noted that progress had been made in the implementation and co-ordination of routine predator monitoring activities by the development of standard methodologies.
I1 a et6 not& que des progr6s avaient t accomplis dans la mise en oeuvre et la coordination des activites de contr6le regulier des prkdateurs grsce au dhveloppement de m6thodologies standard.
Significant progress was made in the implementation of the national programme on disengaged combatants
Des avancées significatives ont été réalisées dans la mise en œuvre du programme national pour les combattants désengagés
Substantial progress had been made in the implementation of the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative, yet Switzerland was concerned by certain funding issues which undermined the functioning of the Debt Initiative.
Des progrès substantiels ont été accomplis dans la mise en oeuvre de l'Initiative en faveur de la dette des pays pauvres lourdement endettés PTTE.
Progress has been made in the implementation of a number of career support mechanisms,
Des progrès ont été accomplis dans la mise en oeuvre d'un certain nombre de mécanismes d'appui aux carrières,
little progress has been made in the implementation of these undertakings, mainly because of resource constraints.
peu de progrès ont été faits dans la mise en oeuvre de ces initiatives, en raison essentiellement des contraintes financières.
The fact that some progress has been made in the implementation of Agenda 21 is undeniable.
Le fait que quelques progrès ont été accomplis dans la mise en oeuvre d'Action 21 est indéniable.
In both rounds significant progress was made in the implementation of the 23 December 1996 Moscow Agreement.
Au cours de ces deux séries de pourparlers, de nets progrès ont été réalisés dans la mise en oeuvre de l'accord de Moscou du 23 décembre 1996.
The report outlines advances made in the implementation of the corporate communication
Ce rapport décrit les progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la stratégie de communication
No significant progress has been made in the implementation of the wealth-sharing provisions of the Darfur Peace Agreement either.
Aucun progrès important n'a été accompli dans la mise en œuvre des dispositions de l'Accord relatives au partage des richesses.
Mr. CHIFAMBA(Zimbabwe) said that immense progress had been made in the implementation of the provisions of the Covenant.
CHIFAMBA(Zimbabwe) dit que d'immenses progrès ont été accomplis dans la mise en oeuvre des dispositions du Pacte.
Perhaps within this Ministry more than any other, some progress has been made in the implementation of the Convention.
C'est peut-être surtout au sein du ministère qu'un certain progrès a été accompli dans l'application de la Convention.
the annual report of the Secretary-General reflects the steady progress that has been made in the implementation of the Convention.
le rapport annuel du Secrétaire général reflète les progrès constants qui ont été réalisés dans la mise en oeuvre de la Convention.
Our national report to this Assembly highlights the appreciable progress we have made in the implementation of Agenda 21.
Le rapport national que nous communiquons à cette Assemblée met en lumière les progrès appréciables que nous avons faits dans la mise en oeuvre d'Action 21.
no progress has been made in the implementation of the said articles.
aucun progrès n'a pu être réalisé dans l'application de ces articles.
Today, we are glad to report that significant progress has been made in the implementation of NEPAD.
Aujourd'hui, nous sommes heureux de dire que des progrès significatifs ont été faits dans la mise en oeuvre du NEPAD.
progrès accomplis dans la mise en œuvreprogrès accomplis dans l'exécutionprogrès accomplis dans l'applicationprogrès réalisés dans la mise en œuvreprogrès réalisés dans l'application
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文