ACHIEVED IN THE IMPLEMENTATION in French translation

[ə'tʃiːvd in ðə ˌimplimen'teiʃn]
[ə'tʃiːvd in ðə ˌimplimen'teiʃn]
obtenus dans la mise en œuvre
réalisés dans l'exécution
obtenus dans l'application
obtenus dans l'exécution
atteints dans la mise en oeuvre

Examples of using Achieved in the implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Significant progress has also been achieved in the implementation of better guarantees pertaining to public servants' right to union organization,
Des progrès notables ont également été réalisés dans la mise en place de meilleures garanties des droits des fonctionnaires: droit syndical,
We wish to thank here the Secretary-General for his first annual report on the progress achieved in the implementation of the Millennium Declaration.
Nous tenons à remercier ici le Secrétaire général de l'ONU pour son premier rapport annuel sur les progrès réalisés dans la l'application de la Déclaration du Millénaire.
The State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss progress achieved in the implementation of these observations.
Il incite l'État partie à organiser une série de réunions où l'on débattra des progrès réalisés pour appliquer ces observations.
significant progress has been achieved in the implementation of the KPCS.
des progrès considérables ont été réalisés dans la mise en application du Système de certification.
A lot of progress has been achieved in the implementation of the REFIT programme by the Commission,
Des progrès considérables ont été réalisés dans la mise en œuvre du programme REFIT par la Commission,
the Commission reviewed progress achieved in the implementation of the Forest Principles
la Commission a examiné les progrès réalisés dans l'application des Principes relatifs aux forêts
The secretariat will report on the progress achieved in the implementation of the first three-year phase of the ECE Energy Security Study
Le secrétariat rendra compte des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la première phase de trois ans de l'Étude de la CEE sur la sécurité énergétique
Please provide updated information on the results achieved in the implementation of projects to facilitate access to employment of the"risk groups" mentioned in paragraph 29 of the report.
Fournir des informations actualisées sur les résultats obtenus dans la mise en œuvre des projets visant à faciliter la recherche d'emploi des <<groupes à risque>> sur le marché du travail mentionnés au paragraphe 29 du rapport.
In 1997, the Commission will undertake an overall review of the progress achieved in the implementation of Agenda 21 with a view to preparing for the special session of the General Assembly envisaged in Assembly resolution 47/190.
En 1997, la Commission procédera à un examen global des progrès réalisés dans l'application d'Action 21 en vue de préparer la session extraordinaire de l'Assemblée générale prévue dans la résolution 47/190 de l'Assemblée.
which will be convened no later than 2007 to assess the progress achieved in the implementation of THE PEP Work Plan.
qui se tiendra en 2007 au plus tard afin d'évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Plan de travail du PPETSE.
That progress has been achieved in the implementation of articles 26
Des progrès ont été accomplis dans l'application de l'article 26
Montenegro wished to discuss the results achieved in the implementation of the Comprehensive Act against Violence towards Women
Le Monténégro a souhaité discuter des résultats obtenus dans la mise en œuvre de la loi sur la lutte contre la violence à l'égard des femmes
Report of the Secretary-General on the progress achieved in the implementation of General Assembly resolution 56/201 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system and addenda thereto E/2003/61.
Rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans l'application de la résolution 56/201 de l'Assemblée générale relative à l'examen triennal des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies E/2003/61.
as well as monitor the progress achieved in the implementation of the convention.
des droits de l'enfant, ainsi que le suivi des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Convention.
Reiterates its deep concern over the insufficient progress achieved in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010
Exprime de nouveau sa grave préoccupation devant les progrès insuffisants accomplis dans l'application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la Décennie 2001-2010169,
substantial progress has been achieved in the implementation of the measures taken in the field of prevention of torture.
des progrès substantiels ont été accomplis dans la mise en œuvre des mesures prises aux fins de la prévention de la torture.
31 October 2016 on the measures taken and the results achieved in the implementation of the above recommendations;
des rapports d'activité détaillés sur les mesures prises et les résultats obtenus dans la mise en œuvre des recommandations susmentionnées;
Reiterates its deep concern over the insufficient progress achieved in the implementation of the Programme of Action,
Exprime de nouveau sa grave préoccupation devant les progrès insuffisants accomplis dans l'application du Programme d'action,
31 October 2016 on the measures taken and the results achieved in the implementation of the above recommendations.
des rapports d'activité détaillés sur les mesures prises et les résultats obtenus dans la mise en œuvre des recommandations cidessus.
the Bureau to provide an update on progress achieved in the implementation of this project.
qu'il rende compte des derniers progrès réalisés dans l'exécution de ce projet.
Results: 408, Time: 0.0644

Achieved in the implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French