Examples of using Progress achieved in the implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss progress achieved in the implementation of these observations.
L'État partie est encouragé à organiser une série de réunions au cours desquelles seront débattus les progrès accomplis dans la mise en œuvre de ces observations.
We wish to thank here the Secretary-General for his first annual report on the progress achieved in the implementation of the Millennium Declaration.
Nous tenons à remercier ici le Secrétaire général de l'ONU pour son premier rapport annuel sur les progrès réalisés dans la l'application de la Déclaration du Millénaire.
multidisciplinary coordinating mechanism be developed for monitoring and evaluating the progress achieved in the implementation of the Convention.
soit élaboré un mécanisme de coordination permanent et pluridisciplinaire pour la surveillance et l'évaluation des progrès réalisés dans l'application de la Convention.
Activities in this programme area supported exchange between Parties and non-Parties on progress achieved in the implementation of the Protocol.
Les activités exécutées au titre de ce domaine de programme ont consisté à aider les Parties et non-Parties à se tenir au courant des progrès accomplis dans l'application du Protocole.
The State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss progress achieved in the implementation of the present observations.
L'État partie est encouragé à organiser une série de rencontres pour discuter des progrès de la mise en œuvre de ces observations.
The State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss progress achieved in the implementation of these observations.
Il incite l'État partie à organiser une série de réunions où l'on débattra des progrès réalisés pour appliquer ces observations.
Call upon the Office of the High Commissioner for Human Rights to report at the next Workshop on progress achieved in the implementation of the Framework for Regional Cooperation for the Promotion
Demandent au HCDH de faire rapport, au prochain atelier, sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Cadre de coopération régionale pour la promotion et la protection des droits de
the Commission reviewed progress achieved in the implementation of the Forest Principles
la Commission a examiné les progrès réalisés dans l'application des Principes relatifs aux forêts
The secretariat will report on the progress achieved in the implementation of the first three-year phase of the ECE Energy Security Study
Le secrétariat rendra compte des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la première phase de trois ans de l'Étude de la CEE sur la sécurité énergétique
evaluate effectively progress achieved in the implementation of the Convention and assess the impact of policies that affect children.
évaluer de façon efficace les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Convention et apprécier l'incidence des politiques concernant les enfants.
In 1997, the Commission will undertake an overall review of the progress achieved in the implementation of Agenda 21 with a view to preparing for the special session of the General Assembly envisaged in Assembly resolution 47/190.
En 1997, la Commission procédera à un examen global des progrès réalisés dans l'application d'Action 21 en vue de préparer la session extraordinaire de l'Assemblée générale prévue dans la résolution 47/190 de l'Assemblée.
which will be convened no later than 2007 to assess the progress achieved in the implementation of THE PEP Work Plan.
qui se tiendra en 2007 au plus tard afin d'évaluer les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Plan de travail du PPETSE.
Progress achieved in the implementation of resolution 1325(2000)
Les progrès accomplis dans l'application de la résolution 1325(2000)
Report of the Secretary-General on the progress achieved in the implementation of General Assembly resolution 56/201 on the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system and addenda thereto E/2003/61.
Rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans l'application de la résolution 56/201 de l'Assemblée générale relative à l'examen triennal des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies E/2003/61.
as well as monitor the progress achieved in the implementation of the convention.
des droits de l'enfant, ainsi que le suivi des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Convention.
The Committee further recommends that the State party use that data for effectively monitoring and evaluating progress achieved in the implementation of the Convention and make possible the drafting
Le Comité recommande en outre à l'État partie d'utiliser ces données pour suivre et évaluer effectivement les progrès accomplis dans l'application de la Convention et rendre possibles l'élaboration
the Bureau to provide an update on progress achieved in the implementation of this project.
qu'il rende compte des derniers progrès réalisés dans l'exécution de ce projet.
Please also report on progress achieved in the implementation of the National Housing Project which was to be completed by 30 September 2011,
Faire part également des progrès accomplis dans l'exécution du Projet national du logement qui devait être achevé le 30 septembre 2011,
on the measures taken and on progress achieved in the implementation of that resolution.
des mesures prises et des progrès accomplis dans l'application de la résolution.
The summit would review progress achieved in the implementation of the Programme of Action from the United Nations Conference on Environment
Les participants au Sommet examineraient les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement
Results: 544, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French