IN ORDER TO IMPROVE in French translation

[in 'ɔːdər tə im'pruːv]
[in 'ɔːdər tə im'pruːv]
afin de renforcer
in order to strengthen
in order to enhance
in order to reinforce
in order to improve
in order to increase
in order to build
in order to consolidate
in order to bolster
in order to boost
en vue de l'amélioration
afin de faciliter
in order to facilitate
in order to assist
in order to ease
to help
in order to promote
in order to enhance
in order to support
to enable
in order to make it easier
afin d' améliorer

Examples of using In order to improve in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The programme had been restructured in order to improve the programme's management
Le programme a été restructuré de façon à améliorer la gestion des actions
In order to improve and support the protection of the rights of migrants,
Dans le souci d'améliorer et de promouvoir la protection des droits des migrants,
In order to improve the health situation,
Soucieux d'améliorer la situation sanitaire,
Contribute to industry's capacity to use university research in order to improve competitiveness and productivity in areas of national importance;
Renforcer la capacité de l'industrie à utiliser la recherche universitaire de façon à améliorer la compétitivité et la productivité dans les domaines de priorité nationale;
Does your soil need fertilising or conditioning in order to improve its pH balance(for example lime)?
Votre sol a-t-il besoin d'être fertilisé ou encore amendé afin de réduire son acidité(par exemple, de la chaux)?
In order to improve assessments of the stock
Afin d'ameliorer les evaluations du stock
In order to improve our services to our customers,
Afin de pouvoir améliorer nos services envers notre clientèle,
We use connection data for your consultation statistics in order to improve our website, but we by no means share such data.
Nous utilisons les données de connexion pour nos statistiques de consultation afin d'optimiser notre site en terme de rubriquage et de navigation, mais en aucun cas ces informations sont transmises à des tiers.
In 2015, the EP introduced new obligations in order to improve transparency on transactions financed by members of the association.
En 2015, les EP ont introduit de nouvelles obligations afin de progresser en transparence sur les transactions financées par les membres de l'association.
In order to improve natural resource management strategies,
Dans le souci d'améliorer les stratégies de gestion des ressources naturelles,
In order to improve international cooperation,
Afin de resserrer la coopération internationale,
Experts have drawn up some additional recommendations in order to improve the implementation of the United Nations Convention against Corruption provisions on law enforcement.
Les experts ont formulé des recommandations complémentaires en vue d'une amélioration de la mise en œuvre des prescriptions de la Convention des Nations Unies contre la corruption concernant la détection et la répression.
Parties have also agreed to increase the availability of information on climate change in order to improve public understanding and participation in addressing climate change issues.
Elles ont aussi décidé d'accroître les informations disponibles sur les changements climatiques de manière à améliorer les connaissances et la participation du public pour faire face aux changements climatiques.
This in order to improve the traffic in the 2 micro-boutiques
Ceci dans l'optique d'améliorer le trafic dans les 2 microboutiques du Québec,
National Development programs need to be further strengthened in order to improve the living standards of women.
Les programmes de développement nationaux devraient être encore renforcés de façon à améliorer les conditions de vie des femmes.
In order to improve this rigidity and homogeneity,
Afin de parfaire cette rigidité et homogénéité,
His life's work was dedicated to fostering collaboration in order to improve the quality of life for all those around him.
Il consacrait son travail à favoriser la collaboration afin de pouvoir améliorer la qualité de vie de toutes les personnes qui l'entouraient.
then matures on its fine lees in order to improve richness and structure while keeping its exceptional varietal aromas.
élevé sur lies fines afin de développer gras et structure tout en préservant ses exceptionnels arômes variétaux.
Staff functions and responsibilities have been more appropriately defined in order to improve programme management and administrative support activities.
Les fonctions et responsabilités des agents du personnel ont été redéfinies d'une manière plus appropriée dans le souci d'améliorer la gestion du programme et les activités d'appui administratif.
UNDCP will examine IDAAS in order to improve its functioning.
le PNUCID procédera à un examen de l'IDAAS en vue d'en améliorer le fonctionnement.
Results: 4002, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French