IN THE IMPLEMENTATION OF PROGRAMMES in French translation

[in ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv 'prəʊgræmz]
[in ðə ˌimplimen'teiʃn ɒv 'prəʊgræmz]
dans l'application des programmes
à mettre en œuvre les programmes
to implement the programme
to implement the program
the implementation of the programme
in implementing the agenda
in the implementation of the programme
to implementing the platform
dans la mise en oeuvre des programmes

Examples of using In the implementation of programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lastly, it is concerned about the lack of resources to promote the involvement of women's organizations in the implementation of programmes.
Enfin, le Comité s'inquiète du manque de ressources pour promouvoir la participation des organisations féminines à la mise en œuvre des programmes.
In order to allow greater efficiency in the implementation of programmes within the country and abroad,
Afin de permettre une plus grande efficacité dans la mise en œuvre des programmes dans le pays et à l'étranger,
Technical assistance should play a supporting role in the implementation of programmes through an effective transfer of competence
L'assistance technique aura un rôle d'appui à jouer dans l'exécution des programmes à travers un transfert effectif des compétences
Advancement of Women(2009- 2014) serves as a general guideline in the implementation of programmes for the integration of women in development.
pour la promotion des femmes sert de directive générale dans la mise en œuvre des programmes pour l'intégration des femmes au développement.
Identify gaps or inconsistencies in the implementation of programmes of its constituent organizations by assessing the main features
Recenser les lacunes ou les incohérences dans l'application des programmes des organismes qui le composent, en évaluant les grandes lignes
With these words I wish to highlight the major role played by the United Nations Trust Fund for Human Security in the implementation of programmes that seek to improve the living conditions of populations even beyond national borders.
Je voudrais par ces mots, insister sur le rôle majeur du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la sécurité humaine dans l'exécution des programmes destinés à améliorer les conditions de vie des populations au-delà même des frontières nationales.
the least developed countries, as well as progress achieved in the implementation of programmes related to social groups
des pays les moins avancés ainsi que des progrès réalisés dans la mise en œuvre des programmes portant sur des groupes sociaux
investment institutions, in the implementation of programmes and activities of the Decade.
les sociétés d'investissement, dans l'exécution des programmes et des activités de la Décennie.
it is necessary to verify progress in the utilization of available resources and in the implementation of programmes and projects contributing to the UNCCD objectives.
il est nécessaire de vérifier les progrès réalisés dans l'utilisation des ressources disponibles et dans la mise en œuvre des programmes et projets contribuant aux objectifs de la Convention.
Parliament continued to be a critical forum for the discussion of Government policies and progress in the implementation of programmes, with the active participation of opposition parties.
Le Parlement a continué de jouer le rôle critique d'instance de discussion des politiques gouvernementales et des progrès accomplis dans l'application des programmes avec la participation active des partis de l'opposition.
Lastly, member States in the region are as keen to monitor progress in the implementation of programmes of the agencies at subregional and regional levels as
Enfin, les États membres de la région sont tout aussi soucieux de suivre les progrès réalisés dans la mise en oeuvre des programmes des institutions aux niveaux sous-régional
Almost all country programmes in the region contain activities that aim to introduce the human development approach in national planning or in the implementation of programmes and projects that have a direct impact on various aspects of human development.
La quasi-totalité des programmes de pays de la région comportent des activités ayant pour objectif d'introduire cette approche humaine au développement dans la planification nationale ou dans l'exécution des programmes et des projets qui ont un impact direct sur divers aspects du développement humain.
should play a major role in the implementation of programmes.
doivent jouer un rôle majeur dans la mise en œuvre des programmes.
The Board emphasized the merits of receiving substantive documents that reflected the progress and delays in the implementation of programmes, as well as the relevant administrative and financial documents during the course of the year.
Le Conseil d'administration s'est déclaré satisfait d'avoir reçu dans le courant de l'année des documents de fond rendant compte des progrès accomplis et des retards pris dans l'application des programmes, ainsi que les documents administratifs et financiers pertinents.
The Government will increasingly opt for the national execution modality in the implementation of programmes. This will further harmonize inter-agency agreements for follow-up,
Le Gouvernement optera de plus en plus pour la modalité de l'exécution nationale dans la mise en oeuvre des programmes, ce qui permettra d'harmoniser davantage les accords interinstitutions en matière de suivi,
The Secretary-General states that the proposals for the biennium 2012-2013 take into account measures aimed at increasing efficiency and effectiveness in the implementation of programmes and the related utilization of resources.
Le Secrétaire général indique que le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 tient compte des mesures adoptées pour gagner en efficience et en efficacité dans l'exécution des programmes et l'emploi des ressources.
Promote greater involvement of the general public in disseminating the notion of protection of the child as an ethical principle common to all cultures and in the implementation of programmes established for such purposes.
De favoriser un rôle accru du public dans la diffusion de la notion de protection de l'enfant en tant que principe éthique commun à toutes les cultures et dans la mise en oeuvre des programmes conçus à cette fin.
agencies collectively to bring to bear their specialized capabilities in the implementation of programmes.
de façon à utiliser au mieux leurs capacités propres dans l'exécution des programmes.
Ad hoc missions to resolve problems of a policy nature in the implementation of programmes, in particular with respect to access to an emergency situation(approx. 10 missions per year);
Missions spéciales visant à résoudre les problèmes stratégiques que pose l'exécution des programmes, en particulier en ce qui concerne l'accès aux zones sinistrées(10 missions par an environ);
bodies on participation in the implementation of programmes related to addressing the phenomenon of poverty in the Arab world.
internationaux la participation à la mise en oeuvre des programmes qui ont trait à la lutte contre le phénomène de la pauvreté dans le monde arabe.
Results: 176, Time: 0.0727

In the implementation of programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French