IN THE PRACTICAL IMPLEMENTATION in French translation

[in ðə 'præktikl ˌimplimen'teiʃn]
[in ðə 'præktikl ˌimplimen'teiʃn]
dans la mise en œuvre pratique
dans l'application pratique
dans la mise en œuvre concrète
dans l'application concrète
à appliquer concrètement
in the practical application
dans la mise en oeuvre pratique
à mettre en œuvre dans la pratique

Examples of using In the practical implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a result of the growing interest in the practical implementation of human rights, emphasis has been placed on the various aspects of the right to education,
L'intérêt grandissant pour la réalisation dans la pratique des droits de l'homme a conduit à mettre l'accent sur les différents aspects du droit à l'éducation,
In that connection, Turkmenistan plays an active role in the practical implementation of all relevant resolutions of the General Assembly
Il participe activement à la mise en oeuvre effective de toutes les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale
Kazakhstan is keenly interested in the practical implementation of the goals in these documents
le Kazakhstan est vivement intéressé par la concrétisation des objectifs figurant dans ces documents
However, caution should be exercised in the practical implementation of interactivity mechanisms
Toutefois, la prudence est de rigueur en ce qui concerne l'application pratique des mécanismes d'interactivité
At the same time some countries of the subregion indicate that gaps remain and difficulties may be encountered in the practical implementation of article 6 Armenia, Bosnia and Herzegovina, Georgia, Kyrgyzstan.
En outre, certains pays de cette sous-région estiment que des lacunes subsistent et que la mise en pratique de l'article 6 peut se heurter à des difficultés Arménie, Bosnie-Herzégovine, Géorgie, Kirghizistan.
preclude possible conflicts in the practical implementation of the two treaties, or deal with claimed areas of conflict
évitaient les conflits possibles concernant la mise en œuvre pratique des deux traités, ou traitaient des domaines allégués de conflit
highlight positive approaches in the practical implementation of rights for indigenous children.
à mettre l'accent sur les approches positives de l'application pratique des droits des enfants autochtones.
protection of human rights The IPU will continue to support parliaments in fulfilling their role in the practical implementation of international human rights norms.
matière de promotion et de protection des droits de l'homme L'UIP continuera de soutenir les parlements dans la mise en œuvre pratique des normes internationales relatives aux droits de l'homme.
are in the process of being developed, to assist in the practical implementation of negotiable electronic transport documents such as bills of lading.
sont en train de l'être pour faciliter la mise en oeuvre concrète de documents de transport électroniques négociables tels que des connaissements.
often cause uncertainty in the practical implementation.
engendrent encore beaucoup d'incertitudes dans la mise en pratique.
Egypt welcomes the progress achieved in the practical implementation of the institutional framework laid down in the Council this past year,
L'Égypte se félicite des progrès réalisés dans la mise en œuvre pratique du cadre institutionnel établi par le Conseil l'année dernière,
The completed methodological guide supports pedagogues in the practical implementation of team work
Un guide méthodologique complet aide les seconds dans l'application pratique de méthodes de travail en équipe
which plays a fundamental role in the practical implementation of policies, and, on the other hand,
qui jouent un rôle majeur dans la mise en œuvre concrète des politiques et, d'autre part, sur l'implication de la société civile
what role he played in the practical implementation of the Convention.
quel rôle il joue dans l'application pratique de la Convention.
face difficulties in the practical implementation of the Convention, particularly as transboundary EIA envisages the coordination of domestic procedures
éprouvent des difficultés à appliquer concrètement la Convention, d& 146;autant que l& 146;EIE transfrontière suppose
In the practical implementation of our commitments, we also act in the light of the programme of action decided on at the time of the indefinite extension of the NPT in 1995,
Dans la mise en œuvre concrète de nos engagements, nous agissons aussi à la lumière du programme d'action décidé lors de la prorogation indéfinie du TNP en 1995
to improve efforts to monitor and report on achievements and failures in integrating a gender perspective in the practical implementation of the Goals.
des échecs rencontrés dans le cadre de l'intégration d'une démarche soucieuse d'équité entre les sexes dans l'application pratique desdits objectifs;
international organizations to discuss challenges in the practical implementation of the three pillars of the Aarhus Convention
qui ont pu aborder les difficultés rencontrées dans l'application pratique des trois piliers de la Convention d'Aarhus
However, it is obvious that any innovations in the strategic framework and in the practical implementation of partnerships must in the final analysis both meet the interests of the Governments of Member States
Il est clair toutefois que toute innovation dans le cadre stratégique et dans la mise en oeuvre pratique des partenariats doit, en dernière analyse, répondre aux intérêts des gouvernements des États Membres
However, we are deeply disappointed over delays in the practical implementation by the CD of its own decision,
Or nous déplorons aujourd'hui le retard pris par la Conférence dans l'exécution concrète de sa propre décision,
Results: 70, Time: 0.0709

In the practical implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French