INSTEAD OF CONTINUING in French translation

[in'sted ɒv kən'tinjuːiŋ]
[in'sted ɒv kən'tinjuːiŋ]
au lieu de continuer
instead of continuing
rather than continuing
au lieu de poursuivre
instead of pursuing
instead of continuing
instead of prosecuting
instead of chasing
instead of going
instead of suing
instead of proceeding
instead of following
plutôt que de continuer
rather than continue
plutôt que de poursuivre
rather than pursuing
rather than continue

Examples of using Instead of continuing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to initiate concrete policies for the civil service, instead of continuing to manage crises as
d'initier de véritables politiques en matière de fonction publique, au lieu de continuer à gérer les crises,
Instead of continuing with the direct talks by convening Manhasset V,of the core issues at stake in the dispute.">
Au lieu de poursuivre les pourparlers directs en convoquant Manhasset V,
UNIDO would fully utilize the services offered by the Printing Section instead of continuing to run their own copying equipment,
l'ONUDI utilisaient pleinement les services offerts par la Section des impressions au lieu de continuer à exploiter leur propre matériel de reproduction,
debt flows were available for 135 countries, the Committee would further review the possibility of using actual data instead of continuing with the current assumption of an 8-year repayment period.
sur les flux de la dette pour 135 pays, le Comité examinerait la possibilité d'utiliser des données concrètes plutôt que de continuer à s'appuyer sur l'hypothèse d'un amortissement de la dette en huit ans.
correct information regarding those sincere efforts, instead of continuing to mislead public opinion,
des informations claires et justes sur ces efforts sincères, au lieu de continuer à induire en erreur l'opinion publique,
the Human Rights Committee would be ill-advised to use the Rome Statute as a reference, instead of continuing to be guided by its own rich jurisprudence(which has never referred to a period of time) or by the clear
le Comité des droits de l'homme serait mal avisé de prendre le Statut de Rome comme référence au lieu de continuer à être guidé par sa propre jurisprudence, riche déjà(dans laquelle il n'a jamais été fait référence à une durée)
Surprisingly, instead of continuing one of the best military comedies of recent years before us is another drama in the"best" tradition of the series«Call of Duty» about weapons of mass destruction,
Étonnamment, au lieu de continuer une des meilleures comédies militaires de ces dernières années devant nous est un autre drame dans le«meilleur» tradition de la série«Call of Duty»
the Human Rights Committee would be ill-advised to use the Rome Statute as a reference, instead of continuing to be guided by its own rich jurisprudence(which has never referred to a period of time) or by the clear
le Comité des droits de l'homme serait mal avisé de prendre le Statut de Rome comme référence au lieu de continuer à être guidé par sa propre jurisprudence, riche déjà(dans laquelle il n'a jamais été fait référence à une durée)
declared that, instead of continuing each year to simply update previous resolutions concerning these centres,
déclaré qu'au lieu de continuer de nous livrer chaque année à une simple actualisation des résolutions antérieures concernant ces centres,
the task seems simple to me: START instead of CONTINUE.
la tâche me paraît simple: COMMENCER au lieu de CONTINUER.
Folder thuds Why don't you focus on a legitimate suspect instead of continuing to harass my family?
Pourquoi ne pas vous concentrer sur un suspect légitime au lieu de continuer à harceler ma famille?
were prepared to move to action instead of continuing to complain.
prêts à passer à l'action au lieu de continuer à se plaindre.
She replies that he betrayed her by falling in love with Henriette instead of continuing to love her(Armande) platonically.
Elle lui reproche de s'être intéressé à Henriette alors qu'elle aurait voulu qu'il continue de l'aimer platoniquement.
However, instead of continuing his advance to the Byzantine capital, Simeon quickly withdrew
Cependant, Siméon ne put poursuivre son avancée vers la capitale byzantine:
Instead of continuing Venezuela's past support for American
Au lieu de continuer à soutenir les États-Unis et les intérêts stratégiques de l'Europe,
Instead of continuing to operate in the area,
Au lieu de continuer à opérer dans la région,
be more forthcoming instead of continuing to adopt a dogmatic approach.
soient plus ouverts plutôt que de rester attachés à une approche dogmatique.
In view of the State party's economic situation, it would perhaps be more judicious to develop a child foster placement system instead of continuing to manage expensive institutions.
Compte tenu de la situation économique de l'État partie il serait peut-être plus judicieux de développer le système du placement familial que de continuer d'administrer des institutions coûteuses.
It is our wish that the Taliban, instead of continuing the path of war
Nous formons l'espoir que les Taliban oeuvreront à la fin de la crise au lieu de continuer sur la voie de la guerre
Instead of continuing to play lute repertoire on the guitar, he taught himself the lute, and his subsequent performances with Deller were predominantly on that instrument,
Dupré s'intéresse beaucoup au style plus authentique d'interprétation: au lieu de continuer à jouer du répertoire de luth à la guitare,
Results: 766, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French