execute a projectto implement a projectcarry out a project
met en place un projet
setting up a projectimplementing a projectestablishing a projectinitiate a projectto put in place a project
réalise un projet
to carry out a projectto complete a projectimplementing a projectto realize a projectdelivering a projectdo a projectto create a projectto undertake a projectto make a project
met en oeuvre un projet
implement a project
a entrepris un projet
Examples of using
Is implementing a project
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the Mountain Products Programme(within the context of the Mountain Partnership), is implementing a project for the production of saffron in the Anti-Atlas mountains.
cadre du Partenariat de la montagne), le gouvernement marocain met en œuvre un projet de production de safran dans les montagnes de l'Anti-Atlas.
together with the COMIFAC is implementing a project on management of wildlife and the bushmeat sector in Central Africa.
l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, avec la COMIFAC, exécute un projet consacré à la gestion de la faune sauvage et du secteur de la viande de brousse en Afrique centrale.
It has improved its system of customs escort for merchandise, and is implementing a project for the provision of assistance for roads in mountainous areas the Aledjo cliffs and PK 500.
Il a amélioré son système d'escorte douanière des marchandises, et mis en place un projet d'assistance au franchissement des zones montagneuses falaises d'Aledjo+ PK 500.
UNV is implementing a project on solid waste management to improve the health
Les VNU mettent en œuvre un projet relatif à la gestion des déchets solides,
The Republic is implementing a project on social protection that has been approved by the World Bank
La République a adopté un projet de protection sociale qui a été approuvé par la Banque mondiale
In accordance with recommendation 6, UNESCO is implementing a project to develop the Federation of African Media Women in the Southern Africa Development Community(SADC) region.
Conformément à la recommandation 6, l'UNESCO met actuellement en oeuvre un projet visant à développer la Fédération des femmes africaines spécialistes des médias dans la région de la Communauté de développement de l'Afrique australe.
The Department of Political Affairs is implementing a project to help LAS to develop its capacities in the areas of conflict prevention
Le Département des affaires politiques met en œuvre un projet qui consiste à aider la Ligue à renforcer ses capacités dans les domaines de la prévention
Computer Information Technology Initiative(CITI): the UNRWA Education Department is implementing a project to upgrade technical training
Initiative informatique: le Département de l'enseignement de l'Office exécute actuellement un projet destiné à améliorer la formation technique
The delegation of Turkey informed the meeting that their Chamber of Commerce is implementing a project on produce coding for food safety purposes
La délégation turque a fait savoir aux participants que la Chambre de commerce turque mettait actuellement en œuvre un projet de codage des produits à des fins de sécurité sanitaire des aliments
In addition, the Procurement Network of the High-level Committee on Management is implementing a project to improve collaboration in procurement in the field under the leadership of the United Nations Children's Fund.
Par ailleurs, le réseau de fournisseurs du Comité de haut niveau sur la gestion met actuellement en œuvre un projet destiné à améliorer la collaboration s'agissant des achats hors siège, sous la direction du Fonds des Nations Unies pour l'enfance.
under the Ministry of Industry, is implementing a project to train 4,000 destitute and disadvantaged women.
du Ministère de l'industrie mène actuellement un projet visant à former 4 000 femmes sans ressources et défavorisées.
the Social Science Research Council, is implementing a project on gender, culture,
la Section pour les femmes et l'égalité des genres met actuellement en œuvre un projet sur l'égalité des sexes,
IOM is implementing a project on children of Ukrainian migrant women in Italy,
L'OIM met en œuvre un projet sur les enfants des migrantes ukrainiennes en Italie,
Rwanda is implementing a project titled“Landscape Approach to Forest Restoration
Le Rwanda met en œuvre un projet intitulé« Approche paysagère de la restauration
the Latin American Institute is implementing a project to increase the management capacity of correctional operators to solve
le traitement des délinquants en Amérique latine exécute un projet visant à accroître la capacité des administrateurs d'établissements pénitentiaires
the Regional Activity Centre for Specially Protected Areas is implementing a project supporting the establishment of specially protected areas of Mediterranean importance in open sea areas,
le Centre d'Activités Régionales pour les Aires Spécialement Protégées met en œuvre un projet contribuant à l'établissement d'aires spécialement protégées d'importance méditerranéenne de la haute mer,
For example, UNESCO is implementing a project in the field of drug abuse prevention designed to reinforce the networking of non-governmental organizations
Par exemple, l'Unesco exécute un projet, dans le domaine de la prévention de la toxicomanie, qui a pour objet de renforcer la collaboration entre les ONG
The Centre for Human Rights in Cambodia jointly with UNDP is implementing a project- funded by UNDP- aimed at enhancing its activities,
Le Centre pour les droits de l'homme, de concert avec le PNUD, a entrepris un projet- financé par ce dernier- visant à relever le niveau de ses activités,
The ESCAP secretariat is implementing a project entitled"Improving disaster preparedness in the ESCAP region",
Le secrétariat de la CESAP met en œuvre un projet intitulé"Améliorer la préparation aux catastrophes dans la région de la CESAP",
the Social Action Secretariat, is implementing a project entitled"Comprehensive support for rural women" targeting at campesino
le Cabinet de la Première Dame exécute un projet intitulé << Apoyo Integral a la Mujer Rural>>
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文