Examples of using Is in this context in English and their translations into French
{-}
-
Official
-
Colloquial
It is in this context that took place a particular session,
It is in this context that is inserted into the fourth industrial revolution,
It is in this context that the ideological conflicts with the French revolution, the attendant circumstances
It is in this context that the discussion on the death penalty in Rwanda has evolved to reach its final abolition on July 25,
It is in this context that the fourth verification report will shortly be submitted to the General Assembly on progress in the parties' compliance with the Agreements,
It is in this context that this evaluation was undertaken,
It is in this context that the 2018 ARMF will bring together approximately 100 delegates from different regions across Africa,
It is in this context that I am writing to you today,
It is in this context that the innovative and just practices of local civil society(7)in Lebanon", available online.">
And it is in this context that the present work aimed to do a study on the management of municipal solid waste from households,
It is in this context that one must see the notion of"home",
It is in this context that the Secretary-General's Trust Fund to assist States in the judicial settlement of disputes through the International Court of Justice would prove its strategic purpose.
It is in this context that the group of 3 experts that are present during the entire fair will reply to the questions of the audience during the fair
It is in this context that the State has entrusted the SEM,
It is in this context that we should consider Cape Verde's graduation or, in other words,
It is in this context, and to further reflection on the theme of convergence,
It is in this context that we have re-conceived the instrumentation of each Concert,
It is in this context that Rwanda is concerned with the demands of the new world geopolitical situation,
It is in this context that steps are being taken to integrate the activities of the United Nations regional centres for disarmament- which,
It is in this context that we must remember that Mohamed Bouazizi,