IT IS IN THE INTEREST in French translation

[it iz in ðə 'intrəst]
[it iz in ðə 'intrəst]
ont intérêt
have an interest
be interested
have incentives
be advantageous
be useful
be desirable
il est dans l' intérêt
il était dans l' intérêt
s'il va de l' intérêt

Examples of using It is in the interest in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The IRC came to the conclusion that it is in the interest of the Funds and the unitholders that the IRC give its approval to the recommendation that it be the same persons who manage the internal affairs of the Funds.
Le CEI en est venu à la conclusion qu'il est dans l'intérêt des fonds et des porteurs de donner son approbation à la recommandation à ce que ce soit les mêmes personnes qui gèrent les affaires internes des fonds.
The Government of the Republic of Serbia has on many occasions stated that it is in the interest of Serbia to bring its cooperation with the ICTY to a successful conclusion as soon as possible.
Le Gouvernement de la République de Serbie a, à maintes occasions, indiqué qu'il était dans l'intérêt de la Serbie de faire en sorte que sa coopération avec le TPIY soit menée à bien aussi rapidement que possible.
I stress that it is in the interest of Lebanon's continued stability that all Lebanese parties work cooperatively,
Je souligne qu'il est dans l'intérêt de la stabilité du Liban que toutes les parties libanaises travaillent ensemble,
sources of new funding, a few delegations suggested to more involve middle-income countries as it is in the interest of those same countries to see recovery in their respective regions.
quelques délégations ont suggéré de faire participer davantage des pays à revenu intermédiaire, puisqu'il était dans l'intérêt de ces mêmes pays de voir le redressement de leurs régions respectives.
However, I am firmly convinced that it is in the interest of Lebanon and the Lebanese to make progress towards the full implementation of the resolution for the long-term stability of the country and the region.
J'ai toutefois la ferme conviction qu'il est dans l'intérêt du Liban et des Libanais de s'acheminer vers la pleine application de la résolution en vue d'assurer la stabilité à long terme du pays et de la région.
the Special Rapporteur is convinced that it is in the interest of all, investors(whether public
le Rapporteur spécial est convaincu qu'il est dans l'intérêt de tous, investisseurs(publics ou privés)
The Special Rapporteur is firmly convinced that it is in the interest of the authorities themselves, in addition to that of the international community as represented in the United Nations, that such a visit should take place.
Le Rapporteur spécial est fermement convaincu qu'il est dans l'intérêt des autorités elles-mêmes, et de la communauté internationale telle que représentée par les Nations Unies, que cette visite puisse avoir lieu.
In the opinion of the Luxembourg Government, it is in the interest of families and children that a natural child should be treated as far as possible on an equal footing with a legitimate child.
Le Gouvernement luxembourgeois considère qu'il est dans l'intérêt des familles et des enfants que l'enfant naturel doit pouvoir être assimilé, pour autant que faire ce peut, à l'enfant légitime.
UNFICYP believes that it is in the interest of all concerned parties to adhere to its established procedures for civilian activities in the buffer zone, and continues to call
Elle estime qu'il est dans l'intérêt de toutes les parties concernées de respecter les procédures qu'elle a établies pour les activités civiles dans la zone tampon
we are of the view that it is in the interest of Lebanon to maintain the continuity of the regime by extending the term of office of President Lahoud.
nous sommes d'avis qu'il est dans l'intérêt du Liban de préserver la continuité du régime en prorogeant le mandat du Président Lahoud.
social sector can be very demanding for both psy-chological and physical health, and that it is in the interest of the employers to take preventive measures.
social peuvent être très exigeants tant pour la santé mentale que physique, et qu'il est dans l'intérêt des employeurs de prendre des mesures préventives.
The Union therefore submits that it is in the interest of CBSA for the early retirement regime that is already in effect for other federal enforcement workers be applied to employees in the FB bargaining unit.
Le Syndicat est donc d'avis qu'il serait dans l'intérêt de l'ASFC d'offrir aux membres de l'unité de négociation FB le même régime de retraite anticipée que celui offert aux autres employés fédéraux d'application de la loi.
Subsequently, in its decision of 2 January 2002, the Court of Appeal confirmed the lower court's decision that it is in the interest of the children not to visit or to have telephone contact with their father.
Puis, dans son arrêt du 2 janvier 2002, elle a confirmé la décision de la juridiction inférieure selon laquelle il était dans l'intérêt des enfants de ne pas voir leur père et de ne pas lui parler au téléphone.
It is in the interest of all parties concerned with achieving peace in the region to put an end to these illegal
Il est de l'intérêt de toutes les parties désireuses d'instaurer la paix dans la région de mettre un terme à ces actes illégaux
It is in the interest of centre enrolment to keep fees at a reasonable level,
C'est dans l'intérêt des garderies de maintenir les tarifs à un niveau raisonnable,
My delegation believes that in the face of these threats it is in the interest of the international community to provide adequate safeguards for small States,
Ma délégation estime que face à ces menaces, il est de l'intérêt de la communauté internationale de donner des garanties appropriées aux petits États,
It is in the interest of those who provide Geomatics services,
Il est de l'intérêt de ceux qui fournissent des services de géomatique,
And because security is indivisible, it is in the interest of the international community that the United Nations should play a greater role in strengthening preventive diplomacy
Et parce que la sécurité est indivisible, il est de l'intérêt de la communauté internationale que l'ONU joue un plus grand rôle dans le renforcement de la diplomatie préventive
The possibility of broader participation in the review proceedings is provided since it is in the interest of the procuring entity to have complaints aired
La possibilité d'une participation élargie à la procédure de recours a été envisagée car il est de l'intérêt de l'entité adjudicatrice
It is in the interest of Member States to ensure that investments promote inclusive
Il est de l'intérêt des États membres de veiller à ce que les investissements promeuvent un développement solidaire
Results: 248, Time: 0.108

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French