IT IS NOT SIMPLY in French translation

[it iz nɒt 'simpli]
[it iz nɒt 'simpli]

Examples of using It is not simply in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is focused on the impact technology has had on various writing environments; it is not simply the process of using a computer to write.
L'écriture numérique est une pédagogie centrée sur l'impact de la technologie sur divers environnements d'écriture; ce n'est pas simplement le processus d'utilisation d'un ordinateur pour écrire.
It is not simply a question of asking individuals with severe disabilities what they spend on, for example, wheelchairs
Il ne s'agit pas simplement de demander aux personnes ayant une déficience grave ce qu'il leur en coûte pour obtenir un fauteuil roulant
In the interview to the channel"Vesti" Mr. Saveliev noted:"It is not simply a new airport,
Saveliev a souligné:« Ce n'est pas seulement le nouveau aéroport, nous avons y
Increasing Competitive Neutrality It is evident to the Panel that it is not simply tariff filings that generate the need for- or the costs associated with- regulation.
Accroissement de la neutralité sur le plan de la concurrence Il est évident pour le Groupe d'étude que ce ne sont pas simplement les dépôts tarifaires qui suscitent le besoin de réglementation et les coûts qui s'y rattachent.
But it is not simply a matter of the General Assembly's telling the members of the Council to make themselves more accessible,are trying to do.">
Mais il ne suffit pas simplement que l'Assemblée générale dise aux membres du Conseil de se rendre plus accessibles,
One thing is certain, however; it is not simply a matter of chance that the name of our hotel was inspired by this literary genius and tireless champion of liberty!
Une chose est sûre: ça n'est pas tout à fait un hasard si cet infatigable défenseur de la liberté a inspiré le nom de l'établissement!
It is not simply that the Pope recognizesbe contacted, and recently with great speed.">
Il n'a pas suffi au Pape de cautionneril a crée de plus en plus de personnages à contacter.">
The cooperative effort of the whole world-- those words ring even more true today when it is not simply peace, but our very health and prosperity that we hold in common.
Les efforts de coopération du monde entier: ces paroles sont encore plus vraies aujourd'hui car nous n'avons pas seulement la paix, mais également notre santé et notre prospérité en commun.
It is not simply, as set out in the Consultation Document,is, in many instances, less effective than intended" and that there are behavioural effects of disclosure that are unintended.">
Ce n'est pas simplement, comme le précise le document de consultation,
It is not simply because we choose to think so
Ce n'est pas simplement parce que nous avons choisi de penser
As Jock Young explains,« it is not simply injustice experienced on the levels of material goods
Comme l'explique Jock Young,« ce n'est pas simplement l'injustice vécue au niveau des biens matériels et des ressources qui alimente le mécontentement,
affects such a large proportion of the population as it does in most LDCs, it is not simply a result of economic stagnation but also a cause of economic stagnation.
lorsqu'elle est aussi grave et aussi répandue que c'est le cas dans la plupart des PMA, n'est pas seulement le résultat, mais aussi la cause de la stagnation économique.
Our own experience has shown that it is not simply possible to transfer linear production models to digital productions;
Notre expérience a démontré qu'il n'est tout simplement pas possible de transposer les modèles de production linéaires dans le monde numérique;
It was not simply a matter of culture.
Ce n'est pas simplement un problème de culture.
It's not simply that something horrible happens in reality.
Ce n'est pas seulement qu'un fait horrible se produit dans la réalité.
It wasn't simply strange….
Ce n'était pas simplement étrange….
Or it's not simply that.
Ou c'est pas… seulement ça.
But it's not simply a series of steps.
Mais il ne s'agit pas seulement d'une succession d'étapes.
It was not simply a ratification of the past,
Ce n'est pas seulement une ratification du passé,
It's not simply that I don't trust you any longer, jerry.
Ce n'est pas seulement que je… je n'ai plus confiance en toi, Jerry.
Results: 43, Time: 0.1038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French