IT IS THE END in French translation

[it iz ðə end]
[it iz ðə end]
fini
finish
end up
complete
get
eventually
go
finally
do
c'est le bout

Examples of using It is the end in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is certainly not the end of the world, but it is the end of a world, and we must understand this
Ce n'est certes pas la fin du monde, mais c'est la fin d'un monde
In other words, it is the end of all things; and it is also the end of this earthly body we have,
C'est-à-dire que c'est la fin pour toutes choses; et c'est aussi la fin pour ce corps terrestre que nous avons,
to be killed, it is the end of our world, of justice.
être tué, c'est la fin de notre monde, de la justice.
i feel it is the end of our adventures as we have known them.
je sens que c'est la fin de nos aventures autant que nous les connaissons.
one of the landmarks of the Mediterranean coast in the southeast of the Iberian Peninsula, It is the end of a volcanic mountain range in the east bordering the plains almerienses Nijar fields.
l'un des monuments de la côte méditerranéenne dans le sud-est de la péninsule ibérique, Il est la fin d'une chaîne de montagnes volcaniques à l'est en bordure des plaines Almerienses champs Nijar.
It is the end, it is the fundamental truth that I have verified through three decades, of empirical, investigative, legal, academic research,
C'est la fin. C'est la vérité fondamentale que j'ai vérifié à travers trois décenies de recherche empirique,
Obviously it was the end of the world….
C'est la fin du monde.
It was the end of the last Federalist adventure.
C'est la fin de l'aventure portugaise.
They say it's the end of the world!
Mais c'est le bout du monde!
Entitled"It's the end of the world, baby"!
Intitulé« C'est la fin du monde, chérie!
It's the end of the line.
C'est le bout du chemin.
He said it was the end of the world… our world.
Il dit que c'est la fin du monde… De notre monde.
It's the end of the road for me.
C'est le bout de la route pour moi.
Mostly because it was the end.
Surtout car c'est la fin.
It's the end of the earth.
C'est le bout de la Terre.
It 's the end of times!
C'est la fin des temps!
It's the end of the world.
C'est le bout du monde.
Happy new year! It 's the end of the world!
Bonne année, c'est la fin du monde!
It's the end of this world.
C'est le bout de ce monde.
It's the end of the road.
C'est le bout du chemin.
Results: 73, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French