IT WAS WRONG in French translation

[it wɒz rɒŋ]

Examples of using It was wrong in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know it was wrong for me to help Uncle Louie get away.
C'est mal d'avoir aidé oncle Louie à s'enfuir.
That it was wrong to let you go.
Je voulais te dire que c'était une erreur de te laisser partir.
But I told you then it was wrong.
Mais à l'époque, je t'avais dit que ce n'était pas bien.
I wanted to tell you that it was wrong of me to harass Eric.
Je voulais vous dire que j'ai eu tort d'harceler Eric.
And it was wrong, and I should be punished for it..
C'est mal et je devrais être punie.
It was wrong of me to go on all that t!
J'a! eu tort de rester tout ce temps avec elle, c'éta!
It was wrong of me.
C'était une erreur de ma part.
I told him it was wrong.
Je lui ai dit que ce n'était pas bien.
It was wrong of me.
C'est mal de ma part.
It was wrong of me to mean to steal the exam.
C'était une erreur de ma part de vouloir voler l'examen.
I know it was wrong.
Je sais que c'est mal.
I thought it was wrong.
je pensais que c'était une erreur.
I had to draw a chart to show her why it was wrong.
J'ai du faire un tableau pour le montrer que c'est mal.
I know, Sherman, it was wrong.
Je sais, c'est mal.
Janie, I know it was wrong.
Janie, je sais que c'est mal.
I know it was wrong.
Je sais, c'est mal.
But it was wrong of you to hit Mabry.
Mais tu as eu tort de frapper Mabry.
Then it was wrong.
Il était faux.
It was wrong of me to play goddess.
Il était erroné de moi de jouer la déesse.
Um, it was wrong to take credit for your idea.
C'était mal de te voler ton idée.
Results: 334, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French