KNOWLEDGE NEEDS in French translation

['nɒlidʒ niːdz]
['nɒlidʒ niːdz]
besoins en connaissances
connaissances doivent
savoir doit
connaissances nécessaires
necessary knowledge
knowledge required
knowledge needed
requisite knowledge
sufficient knowledge

Examples of using Knowledge needs in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Mechanism responded to knowledge needs expressed by developing country Governments for a greater focus on sharing and reviewing good practice,
Le Mécanisme répondait à des besoins en connaissances exprimés par les autorités des pays en développement qui souhaitaient que l'accent soit mis davantage sur l'analyse
access to knowledge needs to be considered as a basic development component,
l'accès au savoir doit être considéré comme un élément essentiel du développement,
Knowledge needs to be acquired
Le savoir doit être acquis
global competitiveness. Knowledge needs to be identified
la compétitivité globale: Les connaissances doivent être identifiées
This programme grants privileged access to more than 8,000 scientific journals including those that were most frequently recommended by respondents to the knowledge needs assessment.
Ce programme assure un accès privilégié à plus de 8 000 revues scientifiques, dont celles qui ont été le plus souvent recommandées dans les réponses à l'enquête sur les besoins en connaissances.
participants identified the following possible set of actions based on knowledge needs with regard to ecosystem-based approaches for adaptation.
les participants ont énuméré ci-après l'ensemble des actions possibles en se référant aux connaissances nécessaires, s'agissant des approches écosystémiques de l'adaptation.
how-to guides, and policy briefs were highlighted as priorities in the knowledge needs assessment.
les notes d'orientation ont été signalés comme prioritaires dans l'évaluation des besoins en connaissances.
access to resources can fuel social tensions, and this knowledge needs to be applied to the process of building peace.
d'accès aux ressources peuvent alimenter les tensions sociales, et leurs connaissances doivent être mises en application dans le processus de construction de la paix.
the secretariat in convening a dialogue on prioritizing knowledge needs and catalysing the generation of new knowledge where gaps exist.
le Secrétariat à organiser un dialogue sur la hiérarchisation des besoins de connaissances et à stimuler la production de nouvelles connaissances là où des lacunes existent.
this new five-year plan, the IRSST met with various social partners in the fall of 2016 to sound out their knowledge needs.
l'IRSST a rencontré différents partenaires sociaux à l'automne 2016 en vue de sonder leurs besoins de connaissances.
Knowledge Translation(KT) Factors for Consideration Proposals should demonstrate that the project has been shaped by the participating knowledge users and responds to their knowledge needs.
Facteurs à considérer dans l'application des connaissances(AC) Les propositions doivent démontrer que le projet a été façonné par les utilisateurs des connaissances participants et répond à leurs besoins de connaissances.
For 100 years, the United States of America refused to grant copyright to foreign authors in order to meet its knowledge needs and to reduce the deficit in international royalty payments.
Pendant un siècle, les États-Unis d'Amérique ont refusé d'octroyer des droits d'auteur aux écrivains étrangers afin de pouvoir combler leurs besoins de connaissances et réduire leur déficit en termes de redevances internationales.
From this viewpoint this document presents an overview of the results of the knowledge needs assessment and the ensuing analysis
Dans ce contexte, le présent document donne une vue d'ensemble des résultats de l'évaluation des besoins en connaissances, de l'analyse de ces résultats
sets out under each pillar specific activities that respond to the knowledge needs of the UNCCD.
indiquant pour chacun des activités précises qui répondent aux besoins en connaissances de la Convention.
as they would require establishing knowledge management units for that purpose(as proposed in recommendation 3), and as knowledge needs reorganizing and updating,
en place de groupes chargés de la gestion des connaissances(comme proposé dans la recommandation 3) et, comme les connaissances doivent être réorganisées
JavaScript is useful if you want to become a web developer, but your knowledge needs to go further than just using the technologies- you need to use them responsibly
le JavaScript est utile si vous voulez devenir développeur web, mais vos connaissances devront aller au delà de la simple utilisation des technologies- vous devrez les utiliser de manière responsable,
Such knowledge needs to be based on survey data providing detailed descriptions
Une telle connaissance doit se fonder sur des données d'études fournissant des descriptions et illustrations détaillées des
The objectives of the knowledge needs assessment were to identify knowledge assets as well as critical knowledge needs of UNCCD stakeholders,
L'évaluation des besoins en connaissances avait pour objectif de recenser les ressources en connaissances et les principaux besoins en connaissances des partenaires de la Convention, de façon à clarifier les priorités
The GTIs have two main functions:(1) they act as centres of technological expertise to meet the knowledge needs of government and business enterprises,
Les GTI ont deux fonctions principales:: 1 ce sont des centres de savoir-faire technologique qui permettent de répondre aux besoins en connaissances du gouvernement et des entreprises, et 2 ils se consacrent à
the IPBES draft work programme for 2014-2018 proposes a series of dialogues/workshops, where policy-relevant knowledge needs that have been identified will be communicated to the scientific community,
le projet de programme de travail de l'IPBES pour la période 2014-2018 propose une série de dialogues ou d'ateliers où les besoins de connaissances qui ont été recensés seront communiqués aux milieux scientifiques,
Results: 89, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French