MAINTENANCE PROGRAMME in French translation

['meintənəns 'prəʊgræm]
['meintənəns 'prəʊgræm]
programme de maintenance
maintenance program
maintenance programme
service programme
maintenance schedule
programme de maintien
maintenance program
sustaining agenda
retention program
maintenance programme
program to maintain
continuity program

Examples of using Maintenance programme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The resources requested under major maintenance would enable the continuation of the established long-term maintenance programme on the buildings at ESCAP which, in the case of the Secretariat and Service Buildings,
Les ressources demandées au titre des gros travaux d'entretien doivent permettre de poursuivre le programme d'entretien à long terme des bâtiments de la CESAP les bâtiments du secrétariat
An effective preventative maintenance programme will be established to ensure that all equipment is maintained in good working order for the duration of its use
Un programme de maintenance préventive efficace sera mis en place pour garantir le maintien en bon état de tous les équipements pendant leur durée d'utilisation et pour empêcher toute
As a part of any grain quality maintenance programme(usually customized by company
Dans le cadre d'un programme d'entretien de la qualité du grain(habituellement personnalisé pour l'entreprise
An effective preventative maintenance programme will be established to ensure that all equipment is maintained in good working order for the duration of its use
Un programme de maintenance préventive efficace sera mis en place pour garantir le maintien en bon état de tous les équipements pendant leur durée d'utilisation et pour empêcher tout
The contractor may be required to submit a maintenance programme designed to ensure the proper operation of the works over its lifetime,
L'entrepreneur pourra devoir présenter un programme d'entretien visant à garantir le bon fonctionnement de l'installation durant sa vie utile
The development of the maintenance programme should be initiated early in the design phase in close liaison with the design organization to ensure that the plant is designed to facilitate maintenance..
L'élaboration du programme de maintenance devrait être entreprise au début de la phase de conception en liaison étroite avec l'organisation chargée de la conception afin de garantir que la centrale est conçue de manière à faciliter la maintenance..
which is highly influenced by the effectiveness of that road's preventative maintenance programme, is particularly important to energy efficiency- as well as to safety
l'état de la route, fortement conditionné par l'efficacité du programme d'entretien préventif, est particulièrement important pour garantir l'efficacité énergétique,
The maintenance programme should be reviewed at regular intervals throughout the life of the plant to optimize the programme on the basis of PSAs
Il faudrait revoir le programme de maintenance à intervalles réguliers tout au long de la durée de vie de la centrale afin de l'optimiser en
rehabilitation operations is necessary to optimize the cost-benefit effects of a maintenance programme during the decision-making process of an authority.
d'optimiser, au stade de la prise des décisions par les autorités compétentes, le rapport coûts-avantages d'un programme d'entretien.
economic solutions as well as provide a maintenance programme on the short, medium and long-term.
peuvent apporter des solutions pratiques et économiques ainsi que proposer un programme d'entretien correctif à court, moyen et long terme.
the programme director from the maintenance programme.
chargé des traitements et le directeur du programme de maintenance.
Iran had an opium maintenance programme for registered addicts, who numbered 163 315 in 1978
l'Iran disposait d'un programme d'entretien destiné aux opiomanes immatriculés- 163 315 en 1978
In the definition of basic seed the word“maintenance programme” had been changed to“certification programme” which was thought to better reflect the current practice of producing basic seed.
Dans la définition des plants de base, le terme"programme d'entretien" avait été remplacé par le terme"programme de certification", qu'on estimait traduire mieux la pratique actuelle en matière de production de plants de base.
As a result of the winterization maintenance programme, average repair calls decreased to 4.75 per month(December 2008 through March 2009), excluding snow-cleaning requests.
Le programme d'entretien d'isolation thermique des installations a permis de ramener les demandes de dépannage- demandes de déblayage de la neige exclues- à 4,75 par mois entre décembre 2008 et mars 2009.
In addition, UNAMID implemented a maintenance programme ensuring that all vehicles were physically inspected for road worthiness
En outre, elle a mis en place un programme d'entretien dans le cadre duquel tous les véhicules sont physiquement inspectés pour vérifier leur bon fonctionnement
A community-based school maintenance programme is being introduced(including an increased grant for annual maintenance)
Un programme d'entretien des écoles, appuyé par les communautés, est en cours d'exécution(avec une subvention annuelle accrue)
Delays in the road maintenance programme were due to a lack of engineering capacity within the Mission,
Les retards accusés dans l'exécution du programme d'entretien des routes s'expliquent par le fait que la Mission manquait de capacités techniques
A review of facilities and commercial service operations and building maintenance programme will be necessary in the coming years to thoroughly prepare for the post-capital master plan operations
Les installations, les services commerciaux et le programme d'entretien des bâtiments devront être examinés au cours des prochaines années en vue de préparer consciencieusement les opérations après les travaux
There is a need to improve the accommodation maintenance programme and to strengthen internal controls over the collection and safeguarding of cash
Il y a lieu d'améliorer le programme d'entretien des logements et de renforcer les mécanismes de contrôle interne de la collecte
The RAF/RN was in the process of upgrading its GR7 fleet to GR9 standard, initially through the Joint Upgrade and Maintenance Programme(JUMP) and then through the Harrier Platform Availability Contract HPAC.
Initialement, cela devait être effectué via le programme JUMP(Joint Upgrade and Maintenance Programme), puis par le contrat HPAC Harrier Platform Availability Contract.
Results: 122, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French