MAYBE I'M WRONG in French translation

['meibiː aim rɒŋ]
['meibiː aim rɒŋ]
je me trompe peut-être
j'ai peut-être tort

Examples of using Maybe i'm wrong in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I thought- maybe I'm wrong- we should get to know each other first.
Je me trompe peut-être. On devrait faire connaissance, d'abord.
All right, look, maybe I'm wrong.
Bien, peut-être que j'ai tort.
Maybe I'm wrong. Yeah, you know what?
J'ai peut-être mal entendu?
Maybe I'm wrong about everything.
Je me suis peut-être trompée sur tout.
I don't know, maybe I'm wrong.
Je ne sais pas, peut-être que je me trompe.
I know it sounds preposterous, and maybe I'm wrong.
Je sais que ça peut paraître absurde, et peut-être que j'ai tort.
Uhm… Maybe I'm wrong but, um, I'm afraid I found the whole thing to be a little trite.
Je me trompe peut-être mais j'ai trouvé l'ensemble quelque peu banal.
Maybe I'm wrong on this one, but for me, the beast doesn't include selling out.
J'ai peut-être tort, mais pour moi, le bizness, c'est pas la pub.
Maybe I'm wrong, but for a while there, I thought we were off to a good start.
Je me trompe peut-être, mais… je nous croyais bien partis.
Maybe I'm wrong but you're the most amazing dance partner I have ever had.
Je me trompe peut-être, mais tu es la partenaire la plus incroyable que j'aie eue.
Maybe I'm wrong, but you don't look like you have had a lot of experience… handling a.357 magnum.
Je peux me tromper, mais vous ne semblez pas experte à manier un magnum.357.
so… Maybe I'm wrong.
alors… j'ai peut-être tort.
Maybe I'm wrong. If he can look me in the eye and tell me it's over, I will leave him here to rot.
Je me trompe peut-être, mais s'il peut me le dire en face, je le laisserai.
But when two strangers can meet on their wedding day and still be in love 40 years later, maybe I'm wrong.
Mais quand deux inconnus se rencontrent le jour de leur mariage et qu'ils sont encore amoureux 40 ans après, je me trompe peut-être.
I tell myself, maybe I'm wrong and no I am wrong..
Je me dis que, peut-être, je me trompe et que personne ne me veux du mal.
Or maybe I'm wrong and you're the star of this opera and I'm the hired girl.
Peut-être ai-je tort. Tu es la vedette, et moi.
You know, maybe I'm wrong, but I'm guessing bat lovers united is a very small club.
Je me trompe peut-être, mais je crois que l'Union des Amateurs de Chauve-souris est un très petit club.
Maybe I'm wrong but I don't think this is a sandwich problem.
Peut-être que je me trompe, mais je ne crois pas que c'est un problème de sandwich.
Maybe I'm wrong, but… it just seems to me like you might need a friend.
Peut-être que je me trompe, mais… il me semble tout simplement que tu pourrais avoir besoin d'un ami.
Now, maybe I'm wrong, but it feels like part of you thinks that I am responsible.
Maintenant, peut-être que j'ai tord mais je sens qu'une partie de toi pense que je suis responsable.
Results: 53, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French