NEEDED TO MAINTAIN in French translation

['niːdid tə mein'tein]
['niːdid tə mein'tein]
nécessaire pour maintenir
necessary to maintain
required to maintain
needed to maintain
required to keep
needed to keep
necessary to keep
needed to sustain
required to hold
required to sustain
needed to hold
nécessaires au maintien
necessary to maintain
required to maintain
needed to maintain
necessary for the maintenance
required to sustain
needed to sustain
nécessaires pour entretenir
required to maintain
necessary to maintain
needed to maintain
necessary to sustain
needed to sustain
needed to support
nécessaire pour préserver
necessary to preserve
necessary to safeguard
required to preserve
needed to preserve
necessary to ensure
needed to maintain
necessary to maintain
required to maintain
needed to sustain
necessary to sustain
devait maintenir
have to maintain
the need to maintain
nécessaire pour conserver
necessary to maintain
required to maintain
needed to maintain
necessary to retain
needed to keep
required to keep
needed to conserve
necessary to preserve
necessary to sustain
devait assurer
have to provide
have to ensure
have to manage
besoins pour maintenir
needed to maintain
required to maintain
as necessary to maintain

Examples of using Needed to maintain in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This refers to the investment needed to maintain the building and keep tenants in it,
Le risque de qualité de l'objet: il s'agit de l'investissement nécessaire pour entretenir le bâtiment et y conserver les locataires
I needed to maintain plausible deniability,
Je devais maintenir une façon plausible de nier,
The requirements of the exchange needed to maintain the listing of an ETF may change or may no longer be met.
Les exigences de la bourse nécessaires pour maintenir l'inscription d'un FNB peuvent être modifiées ou ne plus être respectées.
These higher currents are needed to maintain quality of supply,
Ces courants élevés sont nécessaires pour maintenir la qualité d'approvisionnement,
Let us examine what is really needed to maintain international peace and security in the twenty-first century.
Il faut déterminer ce qui est vraiment nécessaire au maintien de la paix et de la sécurité internationales au XXIe siècle.
thereby generating the energy needed to maintain the equilibrium.
générant ainsi l'énergie nécessaire au maintien de l'équilibre.
This feature saves you money by using only the amount of electricity needed to maintain the desired comfort level.
Cette fonction permet d'économiser en utilisant seulement la quantité d'électricité requise pour maintenir le niveau de confort désiré.
a management system that provides all the tools needed to maintain it.
un système de gestion qui fournit tous les outils nécessaires pour le maintenir.
economic clout on the global scale needed to maintain international peace and security.
économique à l'échelle mondiale nécessaire au maintien de la paix et de la sécurité internationales.
The British needed to maintain this relationship owing to their dependence on Chilean nitrate imports,
Les Britanniques avaient besoin de maintenir cette relation en raison de leur dépendance à l'égard des importations de nitrate du Chili,
Other components which are not needed to maintain the accuracy on some systems may be excluded if their exclusion is based on good engineering judgement.
D'autres éléments qui ne sont pas indispensables pour assurer la précision de certains systèmes peuvent être éliminés à condition que la décision soit fondée sur des pratiques techniques reconnues.
Thus, managers of disaster-related programmes needed to maintain a fluid, continuous
C'est pourquoi, les directeurs de programmes de gestion des catastrophes avaient besoin de maintenir un dialogue fluide,
human resources needed to maintain and operate Brown Basin.
humaines n cessaires l'entretien et l'exploitation du futur site, le Bassin Brown.
This means that the amount of electrical power needed to start the appliance may exceed the amount needed to maintain its use.
Ceci signifie que le montant de courant électrique nécessaire pour démarrer l'appareil peut dépasser le montant nécessaire pour son fonctionnement.
UNOPS also worked with national governments to provide the infrastructure needed to maintain a viable state,
Avec les pouvoirs publics, l'UNOPS s'est également employé à mettre en place l'infrastructure nécessaire au fonctionnement durable de l'État,
Food will not cook any faster when a higher flame setting is used than needed to maintain a gentle boil.
Les aliments ne cuisent pas plus rapidement si vous utilisez une puissance de chauffage plus élevée que nécessaire pour le maintien d'une douce ébullition.
Since Martin stayed up all night drawing and playing with himself he needed to maintain the length of his sleep-ins.
Depuis que Martin reste éveillé toute la nuit pour dessiner et jouer avec lui-même, il doit gérer la durée de son sommeil.
These VOCs, due to their calorific capacity, allow the energy consumption needed to maintain oven temperature to be reduced, with pollutants then being destroyed by incineration.
Ce COV dû à sa capacité calorifique permet de réduire la consommation d'énergie nécessaire pour maintenir la température de la serre, permettant la destruction les polluants par incinération.
In addition, chemical stocks needed to maintain water quality were dangerously low,
En outre, le niveau des stocks de produits chimiques nécessaires au maintien de la qualité de l'eau était dangereusement bas
An efficient and reliable air conditioning system is needed to maintain a constant temperature of about 22 C in the interior of buses,
Un système de climatisation efficace et fiable est nécessaire pour maintenir une température constante d'environ 22 C à l'intérieur des bus,
Results: 217, Time: 0.0947

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French