NEEDS TO BE MORE in French translation

[niːdz tə biː mɔːr]
[niːdz tə biː mɔːr]
doit être plus
have to be more
need to be more
a besoin d'être plus
a besoin d'être davantage
devrait être plus
have to be more
need to be more
doivent être plus
have to be more
need to be more
devait être plus
have to be more
need to be more

Examples of using Needs to be more in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
humanitarian actors needs to be more closely integrated.
les intervenants humanitaires doivent être plus étroitement intégrées.
But this faster growth needs to be more balanced if sustainable development is to be achieved.
Mais cette croissance économique plus rapide devra être plus équilibrée pour parvenir au développement durable.
Industry Canada notes that the fee needs to be more flexible with respect to the amount of spectrum being licensed.
Industrie Canada note que les droits devraient être plus souples en ce qui concerne la quantité de spectre attribué en vertu d'une licence.
Patient support group for bladder cancer needs to be more developed.
Les groupes de soutien aux patients atteints du cancer de la vessie ont besoin d'être davantage développés.
In general, these interviewees feel the Program needs to be more proactive in its communications strategy.
De façon générale, ces répondants pensent que le Programme devrait être davantage proactif dans sa stratégie de communication.
In the text on quality management the notion of risk needs to be more visible than in the current document.
Dans le texte sur la gestion de la qualité, la notion de risque devra être plus visible que dans le document actuel.
And I feel like, you know, corruption in this city needs to be more… fair and balanced.
Et j'ai l'impression, tu vois, que la corruption dans citée à besoin d'être plus juste et équilibrée.
If the US government wants to help Africa, it needs to be more flexible with regard to fuel.
Si le gouvernement américain veut aider l'Afrique, il faut qu'il soit plus flexible en matière de carburant.
convincing me a real mom needs to be more involved with her children.
une bonne mere se doit d'etre plus impliqué avec ces enfants.
The assessment needs to be more robust, e.g. municipalities
L'évaluation doit être plus solide, par exemple les communes
We, however, believe that the international community needs to be more forceful in bringing to justice all those who commit war crimes,
Mais nous pensons que la communauté internationale doit être plus active en traduisant en justice tous les auteurs de crimes de guerre,
In our experience, in many countries the response to victims of human trafficking needs to be more human-centred. Recognition of the victim as a"victim"
Selon nous, la réponse donnée aux victimes de la traite dans de nombreux pays doit être davantage axée sur l'homme: elle doit s'articuler
The World Bank's Business Plan and Administrative Budget Recognizing that its corporate planning needs to be more closely aligned with efforts to achieve the Millennium Development Goals,
Plan d'activité et budget administratif de la Banque mondiale Consciente du fait que sa planification doit être plus étroitement liée à ses efforts pour atteindre les Objectifs du Millénaire pour le développement,
OHCHR needs to be more closely involved in planning and executing the elements
Le Haut Commissariat aux droits de l'homme devrait être plus étroitement associé à la planification
Some consider that the Conference-- a body dating back to cold war days and a bipolar world-- needs to be more representative of the international community and more responsive to the challenges and realities at the threshold between the twentieth and twenty-first centuries.
Certains estiment que la Conférence, dont la création remonte à la période de la guerre froide et du monde bipolaire, doit être plus représentative de la communauté internationale et répondre davantage aux défis et aux réalités au seuil du XXIe siècle.
at the very least its intersessional work needs to be more formalised, and it may also be necessary for that subgroup to meet,
son travail pendant la période d'intersession devrait être plus structuré; il faudra peut-être également qu'il se réunisse plutôt
the State party needs to be more active in ensuring that the obligations of article 3 are fully met.
l'État partie doit être plus actif pour s'acquitter pleinement des obligations qui découlent de l'article 3.
as a responsible nation, Canada needs to be more proactive in minimizing its environmental footprint.
à titre de nation responsable, doit être plus proactif dans ses efforts de réduction de son empreinte sur l'environnement.
that the Security Council needs to be more representative in nature and reflect better the membership of the Organization in a changed international system.
à savoir que le Conseil de sécurité doit être plus représentatif et refléter la composition de l'Organisation dans un système international modifié.
the corresponding punishment needs to be more severe.
la sanction correspondante doit être plus sévère.
Results: 110, Time: 0.107

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French