the RCMP needs to work with its communities and partners.
la GRC doit collaborer avec la communauté et ses partenaires.
with the minimum resources it needs to work.
avec le minimum de ressources qu'il a besoin pour fonctionner.
ICANN now needs to focus on publishing an official timeline as much as it needs to work on the final adjustment of the new gTLD program.
L'ICANN a maintenant besoin de se concentrer sur un timing officiel, tout autant qu'il doit travailler sur les derniers ajustements du programme de nouveau gTLD.
when the production needs to work on the edges this solution needs further measures.
mais quand la production doit travailler sur les bords, cette solution requiert d'autres mesures.
The contractor needs to work closely with its environmental advisers to ensure
Le contractant devrait collaborer plus étroitement avec ses conseillers en environnement pour s'assurer
Others felt that the WHO needs to work with regional and local level data as well as national level data.
D'autres membres estimaient que l'OMS devrait travailler avec des données régionales et locales, de même qu'avec des données nationales.
Saskatchewan-green head coach Kyle Stroeder knows his team needs to work on some things in preparation for their semi-final matchup with neighbouring Alberta.
L'entraîneur-chef Kyle Stroeder de l'équipe Saskatchewan-Vert sait que son équipe devra travailler sur certains éléments en préparation pour le match de demi-finale contre le voisin albertain.
Encryption needs to work all the time, otherwise it's not really encryption.
Le cryptage doit fonctionner en tout temps, sinon ce n'est pas vraiment du cryptage.
Trait d'union is aware that it needs to work in close cooperation to succeed in finding the ideal candidate.
Le Trait d'union est conscient qu'il faut travailler en troite collaboration pour arriver trouver le candidat id al.
Because dancing comes easy to him, Like, he needs to work even harder to bring something out.
lui la danse c'est facile, il n'a pas besoin de travailler plus pour faire le numéro.
The Toronto Region Board of Trade commented that the government needs to work with the provinces, municipalities and airport authorities to
La Chambre de commerce de la région de Toronto a fait observer que le gouvernement doit travailler avec les provinces, les municipalités
By the time Tunisia needs to work Tunisian cuisine to make it known,
A l'heure la Tunisie a besoin de travailler la cuisine Tunisienne pour la faire connaitre,
even a company as big as INEOS needs to work with other partners to make this happen” Colin Pritchard,
même une entreprise aussi grande qu'INEOS doit travailler avec d'autres partenaires pour le concrétiser» Colin Pritchard,
The federal government needs to work with the provinces and territories,
Le gouvernement fédéral doit collaborer avec les provinces et les territoires,
If there are other actors that the program needs to work with but does not necessarily want to change,
Si le programme doit travailler avec d'autres acteurs sans nécessairement vouloir introduire des changements chez eux, ceux-ci peuvent être
The OAU needs to work in close cooperation with the United Nations on how to deal with regions
L'OUA a besoin de travailler en étroite coopération avec l'ONU sur la manière de gérer les régions
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文