NEXT WEEKS in French translation

[nekst wiːks]
[nekst wiːks]
semaines à venir
week ahead
coming week
next week
upcoming week
semaines suivantes
week following
next week
semaine prochaine
semaines qui suivirent

Examples of using Next weeks in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the next weeks, the design and installation of the solar modules,
Dans les prochaines semaines, le bateau va connaître une étape décisive:
The next weeks coincide with events of special interest to a number of delegations,
Les semaines qui viennent coïncident avec des événements de première importance pour de nombreuses délégations,
We are planning to work on those loose ends in the next weeks and conduct an additional training week at Taurobs' facilities in June.
Nous avons prévu de travailler sur ces questions au cours des prochaines semaines et de réaliser une semaine d'entraînement supplémentaire dans les locaux de Taurob au mois de juin.
a further 10 Kosovo Serbs should join the organization in the next weeks.
de recruter des Serbes du Kosovo, et 10 Serbes devraient être intégrés au cours des prochaines semaines.
are forecasted to do so in the next weeks.
les prévisions indiquent que la situation se poursuivra pour les prochaines semaines.
are forecasted to do so in the next weeks.
les prévisions indiquent que la situation se poursuivra pour les prochaines semaines.
Here is the list of streets where Hydro-Québec technicians will complete an inventory during the next weeks.
Voici la liste des rues où les techniciens d'Hydro-Québec compléteront un inventaire au cours des prochaines semaines.
The Chinese delegation was asked to report on progress on the draft Standard for rabbit meat within the next weeks.
Il a été demandé à la délégation chinoise de rendre compte de l'état d'avancement du projet de norme pour la viande de lapin au cours des prochaines semaines.
This bodes well for all the activities on the program in the next weeks.
Cela est de bon augure pour toutes les activités au programme dans les prochaines semaines.
Passion, emotion, excitement: a range of sporting highlights awaits hockey fans over the next weeks and months.
Passion, émotions, suspense: de grands moments de hockey sur glace attendent la Hockey Family au cours des prochaines semaines et des prochains mois.
The transaction is subject to the approval of the regulator and will be completed in the next weeks.
La transaction sera exécutée sous réserve de l'autorisation de l'autorité de surveillance au cours des prochaines semaines.
I will be posting all the steps of the process during the next weeks every Tuesday.
Je posterai les diférentes étapes du processus durant les prochaines semaines Chaque mardi.
We will slowly start going down in training and start seeing much better results in the next weeks.
Nous allons commencer à ralentir dans les entraînements pour pouvoir avoir de bien meilleurs résultats au cours des prochaines semaines.
A pilot plant testing of the magnetic separation will be done during the next weeks to confirm the results.
Un test d'usine pilote de séparation magnétique se fera au cours des prochaines semaines afin de confirmer les résultats.
Within the next weeks I will show you my other bathing suit,
Dans les prochaines semaines je vous en montrerais un autre en version» little black swimsuit»
In the next weeks, specialists will be complete laboratory testing of tissues,
Les spécialistes devront, dans les prochaines semaines, terminer les analyses des tissus en laboratoire,
These statutes will be published the next weeks on this website and will be fully described in the second edition of the book"Ordini Cavallereschi della Real Casa di Borbone delle Due Sicilie" by H. E.
Ces statuts seront publiés sur ce site dans les semaines à venir, et seront inclus dans la deuxième édition de« Les Ordres de Chevalerie de la Maison Royale de Bourbon des Deux Siciles» réalisé par S.E.
In the next weeks, you will get updates on the schedule of the Sport Job Day,
Dans les prochaines semaines, vous recevrez des nouvelles à propos du déroulement du Sport Job Day,
as though the future of her country could be decided in the next weeks- after seventeen years of falsified elections,
l'avenir de son pays pourrait bien se décider dans les semaines à venir, après 17 ans d'élections falsifiées,
In the next weeks, you will get updates on the schedule of the Sport Job Day,
Dans les prochaines semaines, vous recevrez des nouvelles à propos du déroulement du Sport Job Day,
Results: 123, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French