NOT IN CONTROL in French translation

[nɒt in kən'trəʊl]
[nɒt in kən'trəʊl]
ne contrôlait rien
pas le contrôle
not control
n' aucun contrôle
does not control

Examples of using Not in control in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It was also important to understand that the majority of States in arrears were not in control of their financial situation.
Il faut bien voir également que la majorité des États ayant des arriérés sont dans une situation financière qu'ils ne contrôlent pas.
No, you haven't been having progress and you're not in control!
Non, on ne progresse pas et tu ne maîtrises pas la situation!
while UNHCR is not in control of its external working environment,
bien que le HCR ne contrôle pas l'environnement extérieur,
And i think having me have an idol he didn't know about made him feel like he wasn't in control, and scared, a little bit.
Et avoir eu une idole dont il n'était pas au courant, ca lui fait sentir qu'il na pas le contrôle, et un peu de peur aussi.
The Group asserted that gold imported from the Democratic Republic of the Congo is illegal gold because the Government of the Democratic Republic of the Congo is not in control of the area from which the gold is obtained.
Le Groupe a affirmé que l'or importé de la République démocratique du Congo était illégal parce que le Gouvernement de la RDC ne contrôle pas la région d'où provient cet or.
There's something about lying on the floor hiding from our lovers that's telling me we're not in control of our lives as we should be.
Il y a quelque chose dans le fait qu'on soit couchés par terre à se cacher, qui me dit qu'on ne contrôle pas nos vies comme on devrait.
It is clear that Seymour was not in control of the process of creating The Pickwick Papers
Il est évident que Seymour ne contrôlait plus le processus de création des Papiers de Pickwick
that is when he is not in control of his faculties, for instance alcohol and other drug induced offences.
la volonté du contrevenant, qui n'est pas maître de ses facultés, par exemple s'il est sous l'empire de la drogue ou de l'alcool.
Patients who have a low activation score often feel they aren't in control of their health situations, or that they can't get their questions answered by their physicians.
Les patients dont le score d'activation est faible ont souvent l'impression qu'ils ne maîtrisent pas leur santé ou qu'ils ne peuvent obtenir de leur médecin des réponses aux questions qu'ils se posent.
In situations where the team not in control of the ring are making no attempt to actively check,
Dans les situations où l'équipe qui ne contrôle pas l'anneau n'essaie pas de marquer activement l'adversaire,
In fact, TPC is not in control of the review and approval process,
En fait, PTC n'exerce aucun contrôle sur le processus d'examen
In one note verbale, the Government again drew the Working Group's attention to the fact that the Lebanese authorities were not in control of the regions of the country where these disappearances had occurred because of the state of war which existed in Lebanon at that time.
Par une note verbale, le gouvernement a appelé de nouveau l'attention du Groupe de travail sur le fait qu'en raison de l'état de guerre qui régnait à l'époque au Liban les autorités libanaises ne contrôlaient pas les régions du pays où ces disparitions s'étaient produites.
Clover Leaf is not in control of any of the Linked Websites
Clover Leaf ne contrôle aucun des sites Web liés
particularly when the State was not in control of the situation.
activités dans ces domaines, surtout quand l'État ne maîtrise pas la situation.
I wasn't in control.
J'avais perdu le contrôle.
But you're not in control now.
Et tu as perdu le contrôle.
I guess I'm not in control of everything, am I?
Je suppose que je ne contrôle pas tout hein?
He said he wasn't in control.
Il a dit qu'il ne contrôlait rien.
Are you not in control of this garrison?
N'avez-vous pas le contrôle de cette garnison?
Because he's not in control there.
Parce qu'il n'a pas le contrôle lâ-bas.
Results: 44805, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French