I am particularly pleased to be delivering the United Kingdom's statement at this debate on implementing the responsibility to protect R2P.
Il m'est particulièrement agréable de prononcer la déclaration du Royaume-Uni à l'occasion de ce débat sur la mise en œuvre de la responsabilitéde protéger.
We warmly welcome the recent report of the Secretary-General on implementing the responsibility to protect(A/63/677), introduced on 21 July see A/63/PV.96.
Nous nous félicitons vivement du récent rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre de la responsabilitéde protéger(A/63/677) qui a été présenté le 21 juillet voir A/63/PV.96.
Croatia welcomes the Secretary-General's report on implementing the responsibility to protect(A/63/677) and his commitment to the responsibility to protect(R2P) agenda.
La Croatie se félicite du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre de la responsabilitéde protéger(A/63/677) et de son attachement à la question de la responsabilité de protéger.
Mexico likewise would like to express its thanks to the Secretary-General for the preparation of the report on implementing the responsibility to protect A/63/677.
Le Mexique remercie également le Secrétaire général de la préparation du rapport sur la mise en œuvre de la responsabilitéde protéger A/63/677.
Colombia has taken note of the report of the Secretary-General on implementing the responsibility to protect A/63/677.
La Colombie a pris note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre de la responsabilitéde protéger A/63/677.
I wish to thank the Secretary-General for his presentation of his report(A/63/677) on implementing the responsibility to protect(R2P), which I welcome.
Je tiens à remercier le Secrétaire général pour la présentation de son rapport(A/63/677) sur la mise en œuvre de la responsabilitéde protéger, dont je me félicite.
I prepared reports on implementing the responsibility to protect(A/63/677) and early warning,
j'ai établi des rapports sur la mise en œuvre de la responsabilitéde protéger(A/63/677) et sur l'alerte rapide,
This first report on implementing the responsibility to protect is a key step towards formulating a concrete strategy aiming to translate this concept into reality.
Ce premier rapport sur la mise en œuvre de la responsabilitéde protéger est un pas essentiel vers l'élaboration d'une stratégie concrète visant à traduire cette notion dans les faits.
Mr. Minn(Myanmar): At the outset, my delegation wishes to thank the Secretary-General for his report on implementing the responsibility to protect(R2P) A/63/677.
Minn(Myanmar)(parle en anglais): Ma délégation tient tout d'abord à remercier le Secrétaire général de son rapport sur la mise en œuvre de la responsabilitéde protéger A/63/677.
his staff for preparing an unprecedented report on implementing the responsibility to protect(R2P) A/63/677.
son équipe d'avoir préparé un rapport sans précédent sur la mise en œuvre de la responsabilitéde protéger A/63/677.
The Republic of Korea is convinced that our continued deliberations on implementing the responsibility to protect will produce a policy framework for the United Nations system,
La République de Corée est convaincue que nos délibérations continues sur la mise en œuvre de la responsabilitéde protéger créeront un cadre directif pour le système des Nations Unies,
In my report on implementing the responsibility to protect(A/63/677), I reaffirmed that prevention should be the priority,
Dans mon rapport sur la mise en œuvre de la responsabilitéde protéger(A/63/677), j'ai réaffirmé que la prévention doit être la priorité,
We express our gratitude to the Secretary-General for his useful report on implementing the responsibility to protect(A/63/677) and thank the panel of experts who participated in the interactive debate yesterday.
Nous remercions le Secrétaire général de son rapport utile sur la mise en œuvre de la responsabilitéde protéger(A/63/677) et nous remercions le groupe d'experts qui a participé hier au débat interactif.
Mr. Gasana(Rwanda): I thank the President of the General Assembly very much for convening this debate to consider the Secretary-General's report(A/63/677) on implementing the responsibility to protect R2P.
Gasana(Rwanda)(parle en anglais): Je remercie beaucoup le Président de l'Assemblée générale d'avoir organisé ce débat pour examiner le rapport du Secrétaire général(A/63/677) sur la mise en œuvre de la responsabilitéde protéger.
my delegation would like to take note of the report of the Secretary-General on implementing the responsibility to protect, as contained in document A/63/677.
Ma délégation tient d'emblée à prendre acte du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre de la responsabilitéde protéger, publié sous la cote A/63/677.
of his report on implementing the responsibility to protect, contained in document A/63/677,
de son rapport sur la mise en œuvre de la responsabilitéde protéger, publié sous la cote A/63/677,
concept of"responsibility to protect", the Special Rapporteur recalled the 2009 report of the Secretary-General on implementing the responsibility to protect, which clarified that the concept did not apply to disaster response.
le Rapporteur spécial a renvoyé au rapport établi par le Secrétaire général en 2009 sur la mise en œuvre de la responsabilité de protéger, d'où il ressortait clairement que ce concept ne s'appliquait pas aux interventions en cas de catastrophe.
The five main documents in which responsibility to protect has been articulated are the High Level Panel's"Report on Threats, Challenges and Change"; the Secretary-General's report"In Larger Freedom"; the Outcome Document of the World Summit 2005; United Nations Security Council Resolution 1674; Secretary-General's report on"Implementing the Responsibility to Protect.
Les cinq principaux documents dans lesquels la responsabilitéde protéger est énoncée sont: le rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement; le rapport du Secrétaire général intitulé << Dans une liberté plus grande>>; le Document final du Sommet mondial de 2005; la résolution 1674(2006) du Conseil de sécurité; le rapport du Secrétaire général intitulé << La mise en œuvre de la responsabilitéde protéger.
The new officers will lead the national union for the next three years and take on the responsibility of implementingthe decisions made at the convention.
Les nouveaux dirigeants seront à la barre du syndicat canadien pour ces trois prochaines années et prennent la responsabilité d'appliquerles décisions du congrès.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文