ON THE SAME ISSUE in French translation

[ɒn ðə seim 'iʃuː]
[ɒn ðə seim 'iʃuː]
sur le même sujet
on the same subject
on the same topic
on the same issue
on the same theme
on the same matter
on the same point
sur le même thème
on the same theme
on the same topic
on the same subject
on the same issue
on the same matter
with the same title
sur le même point
on the same point
on the same item
on the same issue
about the same thing
at the same spot

Examples of using On the same issue in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
conversations with the authorities on the same issue.
des entretiens réguliers avec les autorités sur le même sujet.
a media campaign on the same issue.
des campagnes de presse sur le même thème.
co-sponsors of resolutions should also play a constructive role in following up any progress made before submitting a draft resolution on the same issue to the General Assembly at its next session.
coauteurs des résolutions devraient aussi jouer un rôle constructif dans le suivi des progrès effectués avant de présenter un projet de résolution sur la même question à l'Assemblée générale lors de sa session suivante.
unions had the right to negotiate on an issue it was natural to assume that unions also had the right to strike on the same issue.
des syndicats avaient le droit de négocier sur un sujet, la présomption naturelle était que ces derniers disposaient également du droit de grève sur le même thème.
Development: Innovative Financing Mechanisms preceded by a one-day conference on the same issue.
mécanismes novateurs de financement précédée d'une conférence d'une journée sur le même thème.
If cards contradict each other on the same issue, the more specific one takes precedence e.g.,"this player's hand size is seven" trumps"everyone's hand size is four.
Si des cartes se contredisent sur le même sujet, la plus précise est prioritaire par exemple,« Ce joueur doit avoir sept cartes en main» l'emporte sur« Tout le monde doit avoir quatre cartes en main».
Resolution 2003/22 on the same issue requested a report for its consideration at the sixtyfirst session(E/CN.4/2005/43)
Dans sa résolution 2003/22 consacrée à la même question, elle l'a prié de lui présenter un rapport pour examen à sa soixante
Training workshops for tobacco producers on the same issue were held in 2006 in the districts of Rosario de Lerma(Salta)
En 2006, des ateliers de formation ont été organisés sur la même problématique à l'intention des producteurs de tabac dans les localités de Rosario de Lerma(Salta)
Voting several times on the same issue is also nothing new in a direct democracy as this happened with female suffrage
Par ailleurs, voter à plusieurs reprises sur un même thème n'est pas une première dans une démocratie directe: cela s'est déjà
On the same issue, national non-governmental organizations
Dans le même domaine, des organisations non gouvernementales nationales
On the same issue, CAT in 2004 recommended that Germany take all appropriate measures to ensure that criminal complaints lodged against its law enforcement authorities are resolved expeditiously.
En 2004, le Comité contre la torture, à ce même sujet, a recommandé à l'Allemagne de prendre toutes les mesures voulues pour que les plaintes pénales déposées contre les autorités chargées de faire appliquer la loi soient traitées diligemment.
On the same issue, CESCR had recommended in 2006 that the State consider repealing any limitations on the right to strike which are incompatible with article 8 of ICESCR.
À propos de cette même question, le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a recommandé en 2006 à l'État partie d'envisager de supprimer de sa législation du travail toute limitation du droit de grève incompatible avec l'article 8 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.
federal legislation on the same issue, there were currently mechanisms in place to ensure that legislation at the state
de la loi fédérale sur une même question, des mécanismes sont en place pour assurer que la législation des États
Mr. Fernando(Sri Lanka) said that when two laws on the same issue coexisted, general laws-- passed by the State-- could not detract from special laws such as those derived from Muslim legislation.
Fernando(Sri Lanka) dit que lorsque deux lois coexistent sur une même question, la loi générale adoptée par l'État ne peut pas réduire la portée d'une loi spéciale, comme les lois découlant de la loi islamique.
Fourthly, it would be helpful not to require States parties to report on the same issue under several different instruments,
Quatrièmement, il serait bon d'éviter que les Etats parties soient tenus de faire rapport au sujet d'une même question au titre d'instruments différents,
Such variety demonstrates that those countries, although all Muslim, have very different attitudes from each other on the same issue and thus do not have a single conception of Islam and Muslims.
Cette variété démontre que face à la même question, ces pays, pourtant tous musulmans, ont des attitudes très différentes les uns des autres et n'ont donc pas une représentation unique de l'islam et des musulmans.
the same Member State opinions on the same issue can differ so much across the ocean.
même Etat Membre, les opinions sur une même question peuvent autant diverger de part et d'autre de l'Atlantique.
the film brings three different expressions together on the same issue: the vertigo inspired by void.
le film réunit trois écritures sur une même thématique: celle du vertige inspiré par le vide.
the Minister for Equal Opportunities chaired another side-event to follow up and focus on the same issue, with the participation of Burkina Faso, Senegal and Egypt.
de l'Egypte, présidé une autre réunion latérale pour donner suite et porter attention à la même question.
Why should any country rush to sign the Ottawa agreement when there might be a possibility of a fresh set of negotiations in Geneva on the same issue?
A quoi bon pour un pays se hâter de signer l'accord d'Ottawa si existe la moindre possibilité de voir s'engager à Genève une nouvelle série de négociations consacrées à la même question?
Results: 174, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French