ONE SPEAKER EMPHASIZED in French translation

[wʌn 'spiːkər 'emfəsaizd]
[wʌn 'spiːkər 'emfəsaizd]
orateur a insisté sur le fait

Examples of using One speaker emphasized in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One speaker emphasized that countries should take voluntary measures to bring under national control harmful substances that were not scheduled under the international drug control conventions in order to expedite the control
Un orateur a souligné que les pays devaient prendre des mesures volontaires pour placer sous contrôle national les substances nocives qui n'étaient pas inscrites aux Tableaux des conventions relatives au contrôle international des drogues
One speaker emphasized the importance of the prevention of cybercrime
Un orateur a souligné qu'il importait de prévenir la cybercriminalité
One speaker emphasized that the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness, held in Busan, Republic of Korea, was a key event in strengthening the effectiveness of development cooperation.
Un intervenant a souligné que le Forum de haut niveau de Busan sur l'efficacité de l'aide au développement était d'une importance clef pour remettre la coopération au service du développement.
Recognizing that elected members could not exert leadership on each specific issue of which the Council was seized, one speaker emphasized that a principle of"burden-sharing" could be beneficially applied.
Conscient que les membres élus ne pouvaient pas jouer un rôle de chef de file sur chacune des questions dont le Conseil était saisi, un intervenant a souligné qu'il était possible d'appliquer avantageusement le principe du partage des charges.
One speaker emphasized that the recommendations and measures to promote judicial cooperation contained in the resolutions adopted by the General Assembly at its twentieth special session remained valid
Un orateur a mis en avant que les recommandations et mesures visant à promouvoir la coopération judiciaire qui figuraient dans les résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire restaient d'actualité
One speaker emphasized that the concept of common and shared responsibility ought to go beyond its current state
Un orateur souligne qu'il faudrait aller au-delà du concept actuel de responsabilité commune
One speaker emphasized that the Office should focus on the ratification
Un intervenant a souligné que l'Office devrait concentrer ses activités sur la ratification
Commenting on national legislation relevant to money-laundering, one speaker emphasized that some national legislation prohibited and punished the laundering
Alors qu'il commentait une législation nationale relative au blanchiment d'argent, un orateur a souligné que certaines de ces législations interdisaient
One speaker emphasized the need for dialogue, based on trust
Un intervenant a souligné la nécessité d'un dialogue fondé sur la confiance
Welcoming the initiatives carried out by UNODC in the area of international crime data collection, one speaker emphasized that the collection of such data was essential
Se félicitant des initiatives prises par l'UNODC dans le domaine des données relatives à la criminalité internationale, un orateur a souligné que la collecte de ces données était essentielle
One speaker emphasized the need to engage such stakeholders as the business sector,
Un orateur a souligné qu'il faudrait, pour mobiliser des ressources,
One speaker emphasized that in line with article 55 of the Convention,
Un orateur a rappelé que, conformément à l'article 55 de la Convention,
One speaker emphasized that provisions should be put in place to ensure that migrant women,
Un orateur a insisté sur le fait qu'il fallait mettre en place des dispositions visant à faire en sorte
One speaker emphasized that the response to such crimes must go beyond law enforcement authorities and include other members of the community,
Un intervenant a souligné que la lutte contre ce type de criminalité ne devrait pas être seulement le fait des services de détection
One speaker emphasized the collaboration between IOM
Un orateur a souligné la collaboration entre l'OIM
One speaker emphasized that the measures to promote judicial cooperation contained in the resolutions adopted by the General Assembly at its twentieth special session,
Un orateur a souligné que les mesures visant à promouvoir la coopération judiciaire qui figuraient dans les résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire,
One speaker emphasized the need for flexibility with regard to how technical assistance needs are identified.
Un orateur a souligné qu'il fallait faire preuve de souplesse dans la manière d'identifier ces besoins.
One speaker emphasized that the work of that working group,
Un orateur a estimé
One speaker emphasized the damage to his country's image as a result of it being seen as a source of economic
Un intervenant a indiqué que l'image de son pays était ternie du fait qu'il était perçu
In response, one speaker emphasized that China did not explicitly support the internationalization of the renminbi,
Un intervenant a répondu que la Chine n'encourageait pas ouvertement l'internationalisation de sa monnaie,
Results: 109, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French