PERFORMANCE INDICATORS SHOULD in French translation

[pə'fɔːməns 'indikeitəz ʃʊd]
[pə'fɔːməns 'indikeitəz ʃʊd]
indicateurs de performance devraient
indicateurs de résultats devrait
indicateurs de rendement devraient

Examples of using Performance indicators should in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the expected accomplishment in the four-year work plan goes beyond the period under review of the performance report, the performance indicator should be formulated in a way to allow for interim targets towards achievement of the indicator..
Si la réalisation attendue telle que définie dans le plan de travail quadriennal correspond à une période plus longue que celle couverte par l'examen des résultats, l'indicateur de résultats devra être formulé de façon que puissent être fixés des objectifs intermédiaires.
However, these performance indicators should not be expressed as minimal requirements.
Toutefois, ces indicateurs de performance ne devraient pas être exprimés sous forme d'exigences minimales.
Precise and well-defined performance indicators should be included in sub-project agreements(see para. 84);
Il faudrait inclure, dans les accords relatifs aux sous-projets, des indicateurs de performance précis et bien définis(voir par. 84);
The view was also expressed that specific performance indicators should have been included in the narrative.
On a aussi déclaré que des indicateurs de résultats précis auraient figurer dans le descriptif.
Performance indicators and the outcomes of any review to measure achievements against pre-determined performance indicators should be available for evaluation.
Les indicateurs de performance et les résultats de tout audit visant à mesurer les réalisations par rapport à des indicateurs préétablis doivent être disponibles pour l'évaluation.
The Board also considers that relevant performance indicators should be linked directly to the objectives of the change process.
Il considère aussi que les indicateurs de résultats doivent être directement liés aux objectifs du processus de changement.
The terms of reference for development of performance indicators should be made available for consideration by the subsidiary bodies at their twentyeighth session.
Le mandat concernant la définition des indicateurs de performance devrait être disponible pour examen par les organes subsidiaires à leur vingthuitième session.
the relevant measurable safety performance indicators should be used.
cela est possible et utile, des indicateurs de performance mesurables devraient être utilisés.
The priorities of the two teams as directed by their visions and key performance indicators should be aligned so that they operate in synergy.
Les priorités des deux équipes telles qu'orientées par leurs visions et indicateurs clés de résultat devraient être alignées de sorte à fonctionner en synergie.
The set of performance indicators should initially be limited, with flexibility to expand them where necessary
Il faudrait initialement limiter l'ensemble d'indicateurs de résultats, en prévoyant la possibilité de l'étoffer s'il y a lieu,
Some of the proposed consolidated performance indicators should be compiled by Parties
Certains des indicateurs de résultats proposés doivent être calculés par les Parties et par les autres
The SEIS performance indicators should measure the advancement towards the SEIS common targets(initial development and implementation phases)
Les indicateurs de résultats devraient servir à mesurer le degré de réalisation des cibles communes(phases de développement initial
Environmental performance indicators should be related to the broader ecological systems in which they operate,
Les indicateurs de performance environnementale doivent être liés aux systèmes écologiques plus vastes dans lesquels ils opèrent,
Key performance indicators should be set
Il faudrait définir les principaux indicateurs de performances et en suivre l'évolution,
In addition, specific, measurable, realistic and time-bound performance indicators should be provided for all special political missions to facilitate budgetary analysis
En outre, des indicateurs de rendement mesurables et précis mais aussi réalistes et assortis d'échéances doivent être élaborés pour toutes les missions politiques spéciales afin de faciliter l'analyse budgétaire
A core set of reliable quality and performance indicators should be made available at national,
Il conviendrait de mettre à disposition une série d'indicateurs de base fiables sur la qualité et les performances au niveau national et local et au niveau de chaque prestataire afin d'orienter l'action en matière de santé,
Economic performance indicators should include investment in human capital;
Les indicateurs de performance économique doivent inclure l'investissement dans le capital humain;
The comment was made that use of measurable performance indicators should be further enhanced
Il a été fait observer que l'utilisation d'indicateurs de performance mesurables devrait encore être renforcée
The performance indicators should be simplified and made more realistic
Il faudrait simplifier les indicateurs de résultats et les rendre plus réalistes en se fondant sur des critères e-SMART
Parties agree that only a few performance indicators should be chosen,
Les Parties reconnaissent que les indicateurs de résultats ne devraient pas être trop nombreux,
Results: 775, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French