PESTERING in French translation

['pestəriŋ]
['pestəriŋ]
harceler
harass
harassment
stalking
badgering
pestering
hassling
nagging
hounding
bullying
harrassing
embêter
bother
mess
annoy
trouble
bug
picking
teasing
pestering
hassling
importuner
bother
annoy
to trouble
disturbing
pestering
harassing
inconveniencing
importuning

Examples of using Pestering in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stop pestering the young man.
Cesse d'ennuyer ce jeune homme.
We can either keep pestering criminals like Leo Wong with silly slogans.
On peut continuer à harceler des criminels comme Léo Wong avec des slogans cons.
Anyhow, he keeps pestering her, so she stabs him.
De toute façon, il continue à la harceler, alors elle le poignarde.
Do it, on your own, without any pestering.
Faites-le, tous seuls, et sans me harceler.
So I'm going to keep pestering you.
Alors, je vais continuer à vous harceler.
Bertram, stop pestering.
Bertram, arrête de me suivre.
Beach can get crowded with pestering vendors and cruise ship day trippers.
La plage peut être bondée avec des vendeurs harcelants et des excursionnistes de croisière.
But you have been pestering him.
Mais tu étais en train de lui crier dessus.
Tod, stop pestering Abigail.
Rox, ne fais pas enrager Abigail.
Some guy named Monji found out about it and started pestering me.
Un dénommé Monji a su pour le sabre et il a commencé à me harceler.
stop pestering.
cesse de nous harceler.
I plan on pestering all of you until I'm safely returned to the land of the living.
J'ai l'intention de tous vous harceler jusqu'à mon retour au pays des vivants.
Forgive me for pestering you with these details but since they're the only real evidence we have it's all I have to hang on to.
Vous m'excuserez de vous embêter avec tous ces détails mais comme ce sont les seules indications sérieuses vous comprendrez que je m'y accroche.
Pestering the sister of the bride to plan a party
Harceler la soeur de la mariée pour organiser une fête
I want you to stop pestering my salesmen, and i want you to leave dunder mifflin alone.
Tu dois cesser de harceler mes vendeurs, et nous laisser tranquilles.
If you don't stop pestering me… Tryin' to find out something,
Si tu n'arrêtes pas de me harceler… à essayer de savoir quelque chose,
they probably would have just refunded the money to get me to stop pestering them.
ils aurait probablement juste remboursé de l'argent pour me faire arrêter les harceler.
of the firm's shares, Shinnosuke moved quickly, pestering the management to show him their books.
Shinnosuke agit rapidement, harcèle la direction pour qu'elle lui montre ses livres comptables.
troubles to God like a child complaining and pestering his father.
vos problèmes à Dieu comme un enfant se plaint et harcèle son père.» Bergman.
A certain pestering woman brought me across the ocean to do the devil's work.
Une certaine femme m'a harcelé pour m'apporter à travers l'océan pour faire le travail du diable.
Results: 54, Time: 0.0619

Top dictionary queries

English - French