Examples of using
Pledges and commitments
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In addition, the implementation of voluntary pledges and commitments made by countries in the context of elections to the Human Rights Council could provide a useful basis for review,
En outre, la mise en application des promesses et engagements volontaires de pays dans le cadre des élections au Conseil des droits de l'homme pourrait fournir une base utile à cet examen,
The eighth inter-committee meeting recommended that treaty bodies continue to refer to the pledges and commitments made by States parties in the context of universal periodic review during their dialogue with States parties
La huitième réunion intercomités a recommandé aux organes conventionnels de continuer de faire référence aux déclarations et engagements formulés par les États parties au cours de l'Examen périodique universel,
States should not shun good faith pledges and commitments merely because the latter did not take the form of hard law.
les États ne devraient pas rejeter les promesses et engagements de bonne foi du seul fait qu'ils ne sont pas contraignants.
The ninth inter-committee meeting repeated its recommendation that treaty bodies continue to refer to the pledges and commitments made by States parties in the context of universal periodic review during their dialogue with States parties
La neuvième réunion intercomités a recommandé aux organes conventionnels de continuer de faire référence aux déclarations et engagements formulés par les États parties au cours de l'examen périodique universel,
Treaty bodies may consider referring to the pledges and commitments made by States parties in the course of the universal periodic review in their dialogue with States parties.
Les organes conventionnels pourront envisager de faire référence aux déclarations et engagements formulés par les États parties au cours de l'examen périodique universel, dans le cadre de leur dialogue avec les États parties.
It is also encouraging to learn that the official development assistance pledges and commitments made to Africa by the United Nations,
Il est également encourageant d'apprendre que les promesses et engagements en matière d'aide publique au développement que l'ONU, les institutions internationales,
the next three years, Japan also indicated that it was willing to do its utmost to realize its voluntary pledges and commitments.
le Japon était déterminé à ne ménager aucun effort pour respecter les obligations et engagements qu'il avait souscrits volontairement.
General Assembly resolution 60/251, an aide-memoire on Ghana's achievements, voluntary pledges and commitments towards the universal promotion and protection of human
on trouvera ci-joint un mémorandum sur les réalisations du Ghana et sur les obligations et engagements qu'il a pris volontairement en ce qui concerne la promotion
in accordance with General Assembly resolution 60/251, I have the further honour to forward herewith Botswana's pledges and commitments in the pursuit of the global human rights agenda see annex.
60/251 de l'Assemblée générale, j'ai également l'honneur de transmettre ci-joint les obligations et engagements que le Botswana entend entreprendre pour promouvoir les droits de l'homme à l'échelle mondiale voir annexe.
In its turn, the international community is expected to honour its pledges and commitments, while key partners must work together to bring maximum political leverage
La communauté internationale devrait, à son tour, honorer ses engagements et les principaux partenaires doivent ensemble s'employer à exercer une influence politique maximale
voluntary pledges and commitments of Ghana towards the universal promotion
un aide-mémoire des réalisations et des engagements pris volontairement par le Ghana pour la promotion
The Meeting exhorted all participants therein to work for the concrete realization of the pledges and commitments made in order to enable this programme to get off the ground as soon as possible.
La réunion a exhorté tous les participants à œuvrer pour la réalisation concrète despromesses et des engagements pris pour permettre à ce programme de démarrer le plus rapidement possible.
At the Conference, pledges and commitments made totalled US$ 229.9 million,
Lors de cette conférence, les annonces de contribution et les engagements ont atteint 229,9 millions de dollars des États-Unis,
an aide-memoire on Zambia's achievements, voluntary pledges and commitments towards the universal promotion and protection of human rights is attached herewith see annex.
un aide-mémoire sur les réalisations de la Zambie, et les engagements qu'elle a pris volontairement en vue de la promotion universelle des droits de l'homme, est joint en annexe.
recommendations, and voluntary pledges and commitments.
ainsi que les obligations et les engagements souscrits volontairement.
international support is vital for success in these endeavours-- pledges and commitments should be fulfilled.
un appui international n'en est pas moins crucial pour le succès de ces entreprises- lespromesses et les engagements doivent être tenus.
General Assembly resolution 60/251, in particular paragraph 8, following is a digest of Pakistan's contribution, voluntary pledges and commitments to promote human rights.
le Secrétariat trouvera ci-dessous un rappel de la contribution du Pakistan à la cause de la promotion des droits de l'homme et des engagements qu'il a pris volontairement en la matière.
detailed list of voluntary pledges and commitments.
de la liste détaillée de ses engagements et promesses librement consentis.
The Permanent Mission of China to the United Nations has the honour to present an aide-memoire containing the pledges and commitments of the Chinese Government to the promotion and protection of human rights see annex.
La Mission permanente de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies a l'honneur de joindre à la présente note verbale un aide-mémoire qui présente lespromesses et les engagements du Gouvernement chinois en ce qui concerne la promotion et la protection des droits de l'homme voir annexe.
In the"voluntary pledges and commitments" submitted as part of its bid for the Human Rights Council,
Parmi les <<obligations et engagements souscrits volontairement>> qu'elle a présentés dans le cadre de
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文