Examples of using
Pledges and commitments
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
will shortly submit its voluntary pledges and commitments in accordance with resolution 60/251.
protección de los derechos humanos y, en breve, presentará sus promesas y contribuciones voluntarias al respecto, conforme a lo dispuesto en la resolución 60/251 de la Asamblea General.
in accordance with General Assembly resolution 60/251, Greece announces the following voluntary pledges and commitments.
de conformidad con la resolución 60/251 de la Asamblea General, Grecia anuncia las promesas y compromisos voluntarios siguientes.
In an effort to fulfil one of its previous pledges and commitments, in midDecember 2006 the Government of Indonesia invited the Special Rapporteur on the human rights of migrants,
En un esfuerzo por cumplir uno de sus compromisos y promesas anteriores, a mediados de diciembre de 2006 el Gobierno de Indonesia invitó al Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes,
Attached you will find an aide-memoire containing Finland's pledges and commitments related to the protection
Se adjunta un aide-mémoire en el que figuran las promesas y compromisos de Finlandia en lo referente a la protección y promoción de los derechos humanos,
In this regard, kindly find attached a document containing the voluntary human rights pledges and commitments of the Hashemite Kingdom of Jordan,
A ese respecto, me permito adjuntar un documento en el que se indican las promesas y los compromisos voluntarios del Reino Hashemita de Jordania en materia de derechos humanos,
Alongside voluntary pledges and commitments, States reported that they were ensuring the protection
Los Estados informaron de que, además de las promesas y compromisos voluntarios, garantizaban la protección y promoción de los
Those pledges and commitments have been circulated as official documents
Esaspromesas y esos compromisos se han distribuido como documentos oficiales
Suggested Elements for voluntary pledges and commitments by candidates for elections to the Human Rights Council, United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights.
Elementos sugeridos para las promesas y compromisos voluntarios de los candidatos para ser elegidos miembros del Consejo de Derechos Humanos elaborados por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos.
It is also encouraging to learn that the official development assistance pledges and commitments made to Africa by the United Nations, international institutions,
Es también alentador saber que aparentemente han aumentado laspromesas de contribuciones y los compromisosde asistencia oficial para el desarrollo respecto de África por parte de las Naciones Unidas,
A detailed aide memoire containing the Philippines' voluntary pledges and commitments in relation to its candidature to the Human Rights Council, for the term 2011-2014, is enclosed for reference see annex.
Se adjunta a la presente un aide-mémoire detallado que contiene las promesas y los compromisos voluntarios de Filipinas en relación con su candidatura al Consejo de Derechos Humanos para el período 2011-2014 véase el anexo.
He would like to strongly emphasize that pledges and commitments made in the outcome document be effectively implemented by all States, which retain the primary responsibility in this respect.
El Relator Especial desearía insistir muy especialmente en que los compromisos y obligaciones asumidos en el documento final deben ser efectivamente cumplidos por todos los Estados, que siguen teniendo la principal responsabilidad a este respecto.
As part of Indonesia's pledges and commitments to the Human Rights Council, Indonesia volunteered to
Como parte de las promesas y compromisos voluntarios de Indonesia con el Consejo de Derechos Humanos,
At the Conference, pledges and commitments made totalled US$ 229.9 million, constituting 109.3 per
Las sumas comprometidas y las promesas de contribuciones hechas en la Conferencia, ascendieron a un total de 229,9 millones de dólares,
All voluntary pledges and commitments made by the Czech Republic on presenting its candidature in 2006 had been fulfilled by June 2007,
Todas las promesas y compromisos voluntarios realizados por la República Checa al presentar su candidatura en 2006 se habían cumplido en junio de 2007,
an aide-memoire on Zambia's achievements, voluntary pledges and commitments towards the universal promotion and protection of human
se adjunta a la presente un aide-mémoire sobre los logros ylas promesas y compromisos voluntarios de Zambia en relación con la promoción
We are encourage by the fact that almost all candidates have made voluntary pledges and commitmentsand reiterate the importance of electing to the Council only those Member States whose commitment to human rights has also been demonstrated in practice.
Nos alienta el hecho de que casi todos los candidatos han formulado promesas y contraído compromisos a título voluntario y reiteramos la importancia de que se elija para integrar el Consejo sólo a Estados Miembros cuya adhesión a los derechos humanos también haya quedado demostrada en la práctica.
The Permanent Mission of Chile has the honour to transmit herewith Chile's voluntary pledges and commitments to the protection and promotion of all human rights(see annex),
La Misión Permanente de Chile tiene el honor de adjuntar los votos y compromisos voluntarios nacionales para la protección y promoción de todos los derechos humanos(véase el anexo)
Uganda had made voluntary pledges and commitments, and reported that a standing interministerial committee had been established
En atención a las promesas y los compromisos voluntarios que había contraído, Uganda informó de que se había establecido un comité interministerial permanente que
This is part of the total firm pledges and commitments made by the international community towards the Darfur crisis amounting to $1.1 billion since September 2003.
Esto es parte del total de loscompromisos y las promesas de contribuciones firmes de la comunidad internacional para hacer frente a la crisis de Darfur, que ha llegado a 1.100 millones de dólares desde septiembre de 2003.
The Permanent Mission of the Kyrgyz Republic to the United Nations has the honour to enclose herewith its voluntary pledges and commitments in accordance with General Assembly resolution 60/251 of 15 March 2006 see annex.
La Misión Permanente de la República Kirguisa tiene el honor de adjuntar a la presente la exposición de sus promesas y compromisos voluntarios, de conformidad con la resolución 60/251 de la Asamblea General, de 15 de marzo de 2006 véase el anexo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文