PRACTICAL ACTIONS in French translation

['præktikl 'ækʃnz]
['præktikl 'ækʃnz]
mesures concrètes
mesures pratiques
practical measure
practical step
practical action
actions concrètes
concrete action
actions pratiques
practical action
practical activity
practical work
actes concrets
concrete act
practical action
tangible action
concrete deed
specific act
activités pratiques
practical activity
hands-on activity
practical work
practice activity

Examples of using Practical actions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
using five pillars containing practical actions to support the implementation of the Trafficking in Persons Protocol.
au moyen de cinq volets contenant des actions concrètes pour appuyer l'application du Protocole.
through five pillars containing practical actions to support the implementation of the United Nations Trafficking Protocol.
mesures plus en détail, selon cinq volets qui présentent des actions concrètes à l'appui de l'application du Protocole.
This is the means of transforming our knowledge and know-how into practical actions for our customers and for our company.
C'est le moyen de transformer nos savoirs et nos savoir-faire en actions utiles pour nos clients, pour notre entreprise.
the Government of Ethiopia has done its utmost to ensure that the commitments entered into under the Convention are translated into practical actions.
le Gouvernement éthiopien n'a rien négligé pour faire en sorte que les engagements souscrits en vertu de la Convention se traduisent dans des mesures pratiques.
Thus, roles need to be steadily internalised and strengthened through practical actions.
Par conséquent, les rôles ont besoin d'être progressivement internalisés et renforcés par le biais d'actions pratiques.
quantitative information and highlight practical actions undertaken or outcomes achieved.
quantitatives et souligner les actions pratiques ou les résultats obtenus.
The Bureau agreed that the way forward is to develop a road map of what kind of issues need to be considered and what practical actions can be undertaken.
Le Bureau est convenu qu'il faut établir une marche à suivre concernant les questions à examiner et les mesures pratiques à prendre.
Other things you can do involve changing your way of approaching life by learning new attitudes and taking a number of practical actions.
Entre autre, mentionnons le fait de changer votre approche de la vie en apprenant de nouvelles attitudes et en posant des gestes concrets.
Do the technicians' practical actions change the viewers' perspective, as if they are watching a choreography?
Le regard du spectateur transforme-t-il en chorégraphie les gestes pratiques qu'accomplissent les techniciens?
We keenly hope that this decision of principle will quickly be followed by practical actions.
Nous espérons vivement que cette décision de principe sera rapidement suivie d'actes concrets.
The present report is a contribution to the discussions at the Intergovernmental Preparatory Meeting on policy options and practical actions to expedite progress in the transport sector.
Le présent rapport est une contribution aux débats de la réunion intergouvernementale préparatoire sur les orientations et les mesures pratiques à adopter pour accélérer les progrès dans le secteur des transports.
To address these problems the Government has put in place practical interventions. Practical actions.
Pour faire face à ce problème, le Gouvernement a pris des mesures concrètes.
It provides descriptions of practical actions at workplace or sector level
Il décrit des mesures concrètes sur le lieu de travail
The evidential practical actions to be presented in this proposed thematic session will inform us on our programmatic decisions,
Les mesures pratiques probantes qui seront présentées lors de cette session thématique guideront nos décisions en matière de programmes,
The latter was an example of practical actions, in collaboration with other organizations,
Il s'agissait là d'un exemple de mesures concrètes, réalisées en collaboration avec d'autres organisations,
what further steps and practical actions should be taken to empower the poor vis-à-vis property rights
quelles étaient les prochaines étapes et actions concrètes à mettre en œuvre afin d'autonomiser les pauvres par rapport aux droits de propriété
It is not now a question of promoting theoretical efforts but of fostering practical actions and, above all, of fostering the necessary political will to give effect to the articles of the Declaration dealing with the right to development.
Il n'est plus question de promouvoir des efforts théoriques, mais de favoriser des mesures pratiques et, avant tout, de mobiliser la volonté politique qu'exige l'application des articles de la Déclaration sur le droit au développement.
The practical actions proposed by the Board in its previous reports have stood the test of time
Les mesures concrètes que l'Organe a proposées dans ses rapports antérieurs ont fait leurs preuves
showcases practical actions and best-practices to include LGBTI people in development programs, with a focus on the different SDGs.
présente diverses actions pratiques et bonnes pratiques favorisant l'inclusion des personnes LGBTI dans les programmes de développement, sur la base des différents ODD.
In France, SCOR places particular importance on the subject of disability and implements practical actions to allow equal access to all positions and to support the entry
En France, SCOR accorde une importance toute particulière au sujet du handicap et met en place des actions concrètes visant à permettre un accès égalitaire à l'ensemble des postes disponibles
Results: 359, Time: 0.0916

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French