Examples of using
Practical options
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Legal Issues and Practical Options for Museums, Libraries
Questions juridiques et options concrètes pour les musées, les bibliothèques
the parties have shown little willingness to adopt the practical options proposed by UNMOP in May 1996 to reduce tensions
les parties ne se sont montrées disposées à adopter les solutions concrètes proposées par la Mission en mai 1996 pour apaiser la tension
The Group was disappointed that none of the Secretary-General's proposals provided practical options to reduce or offset the overall project costs while remaining within the approved budget
Le Groupe déplore qu'aucune des propositions du Secrétaire général ne contienne des options pratiques permettant de réduire ou de compenser les dépenses générales du projet,
was devoted to an initial analysis of practical options for addressing the weaknesses that were identified in various areas.
a été consacrée à une première analyse des options concrètes permettant de répondre aux faiblesses identifiées dans les différents domaines.
they want fast and practical options.
les gens souhaitent avoir des options pratiques et rapides.
the AIJ pilot phase was to develop, in particular, a body of knowledge from which practical options could be derived.
la phase pilote des AEC devait permettre, notamment, d'acquérir un ensemble de connaissances à partir desquelles pourraient être définies des options concrètes.
non-proliferation norms and propose practical options so that the obligations and undertakings of States can be carried out.
normes de désarmement et de non-prolifération et qu'elle propose des options concrètes afin que les États s'acquittent de leurs obligations et de leurs engagements.
focus more on practical options in the implementation of the initiatives on interreligious dialogue
de mettre davantage l'accent sur les options pratiques pour la mise en œuvre des initiatives sur le dialogue entre les religions
It mandated the secretariat to deliver"practical options and actionable outcomes" for addressing to the long-standing commodities trade
Il a donné pour mandat au secrétariat de déboucher sur des <<options pratiques et des résultats pragmatiques>>
experts agreed to discuss and include"Practical options and actionable outcomes" in this document see chapter II.
après les avoir examinés, des <<options pratiques et[des] résultats pragmatiques>> voir le chapitre II.
It is carrying out methodological work with a view to developing practical options for the determination of baselines/additionality, monitoring and reporting requirements,
Il effectue actuellement des travaux méthodologiques dans le but de définir un certain nombre d'options concrètes concernant la détermination des niveaux de référence/du caractère additionnel,
to contribute to the achievement of"practical options and actionable outcomes",
réunion pluriannuelle, déboucher sur <<des options pratiques et des résultats pragmatiques>>,
For learning from success stories in commodity trade, and identify practical options and actionable outcomes for addressing at all levels the opportunities
À tirer des enseignements des succès remportés en matière de commerce des produits de base et à identifier des options pratiques et des objectifs pragmatiques,
There is need for a climate change communication campaign that focuses on providing empowering and practical options through strategies that integrate climate issues with the more immediate concerns of individuals,
Il importe de mener une campagne de communication sur les changements climatiques qui met l'accent sur le renforcement des capacités et les options pratiques au travers de stratégies intégrant les questions de climat avec les problèmes les plus immédiats des individus,
explore practical options and mechanisms for engagement and commitment.
examiner les options pratiques et les mécanismes facilitant l'intervention et l'engagement.
suggested exploring the available practical options.
il a suggéré d'étudier les options pratiques possibles.
with a view to formulating practical options and actionable outcomes in line with paragraph 207 of the Accra Accord.
qui devraient déboucher sur l'élaboration d'options pratiques et de résultats pragmatiques, conformément au paragraphe 207 de l'Accord d'Accra.
The body of the submission will focus on highlighting the more successful factors of the SR&ED program and suggest practical options to improve areas where the legislation,
Le corps du mémoire s'emploie à mettre en lumière les principaux facteurs de succès du programme de RS&DE et propose des options pratiques pour améliorer les points sur le plan de la législation,
Welcomes steps undertaken by the parties in adopting the practical options proposed by United Nations military observers to reduce tension
Note avec satisfaction les mesures prises par les parties pour mettre en oeuvre les options pratiques proposées par les observateurs militaires des Nations Unies,
will adopt the practical options proposed by UNMOP to reduce tension further
les parties adopteront les options concrètes proposées par la MONUP afin de réduire encore la tension
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文