PRACTICES PROHIBITED in French translation

['præktisiz prə'hibitid]
['præktisiz prə'hibitid]
pratiques proscrites
pratiques prohibées

Examples of using Practices prohibited in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Government launched national awareness-raising campaigns to combat the practices prohibited by the Optional Protocol.
le Gouvernement a organisé des campagnes nationales de sensibilisation pour lutter contre les pratiques proscrites par le Protocole facultatif.
They may be the victims of practices prohibited by the Protocol, but also children who are fleeing war,
il peut s'agir de victimes des pratiques prohibées par le Protocole, mais aussi d'enfants fuyant la guerre,
which was absolutely necessary to eradicate the practices prohibited by the draft protocol.
ce qui était absolument nécessaire pour éliminer les pratiques interdites par le projet de protocole.
The Committee, while welcoming the fact that children have the possibility of directly filing a complaint when they are victims of the practices prohibited under the Optional Protocol,
S'il note avec satisfaction que les enfants ont la possibilité de porter directement plainte lorsqu'ils sont victimes de pratiques interdites en vertu du Protocole facultatif,
tools applied by the Colombian State in the fight against the practices prohibited in the Protocol.
outils généraux de l'État colombien pour lutter contre les pratiques interdites par ce Protocole.
Iraqi practices against the civilian population, it is noted that interviews conducted by the mission revealed many instances of violations of one or more of the practices prohibited by the Fourth Geneva Convention. See note 6 above.
il est noté qu'au cours de ces entrevues la mission a entendu de nombreuses allégations faisant état de pratiques interdites par la Quatrième Convention de Genève Voir note 6 ci-dessus.
possibility that the complainant, if detained in Lebanon, may be subjected to practices prohibited under article 1 of the Convention, since such practices may be perpetrated by State officials belonging to Hizbullah
le requérant s'il est détenu au Liban pourra être soumis à des pratiques prohibées par l'article premier de la Convention puisqu'elles pourraient être perpétrées par des agents de l'État qui pourraient être du Hezbollah
regrets that efforts undertaken to identify children who are particularly vulnerable to practices prohibited under the Optional Protocol remain limited.
déplore que les efforts entrepris pour identifier les enfants particulièrement exposés aux pratiques interdites par le Protocole facultatif restent limités.
best interests of children who have been the victims of the practices prohibited under the present Protocol are fully recognized,
les droits et l'intérêt supérieur des enfants victimes de pratiques interdites par le Protocole facultatif soient pleinement reconnus,
However, since nothing indicates that his book, or the group to which he is a member, advocate violence or any behaviour or practices prohibited by the Universal Declaration of Human Rights,
Or, puisque rien ne l'indique dans son livre ou que le groupe dont il est membre ne préconise pas la violence ni un comportement ou des pratiques interdits par la Déclaration universelle des droits de l'homme,
the number of children victims of practices prohibited by the Optional Protocol among refugee and asylum seeking children.
demandeurs d'asile victimes de pratiques interdites par le Protocole facultatif.
best interests of children who have been the victims of the practices prohibited under the Optional Protocol are fully recognized,
les droits et l'intérêt supérieur des enfants victimes de pratiques interdites par le Protocole facultatif soient pleinement reconnus,
rehabilitation of child victims and in the prevention of the practices prohibited under the present protocol”.
de la réadaptation des enfants victimes et de la prévention des pratiques interdites par le présent protocole.
Written policy and practice prohibit the use of inmates for medical, pharmaceutical, or cosmetic experiments.
Selon la politique écrite et la pratique, il est interdit d'utiliser les prisonniers à des fins d'expérimentation médicale, pharmaceutique ou cosmétique.
Written policy and practice prohibit the use of inmates for medical,
Les textes et la pratique interdisent l'utilisation des détenus
because of their practice of reading the bible in the vernacular, a practice prohibited by the Catholic Church at the time.
en raison de leur pratique de lecture de la bible en vernaculaire, une pratique interdite par l'église catholique de l'époque.
A practice prohibited by the International Covenant on Civil and Political rights(ICCPR)
Pratique qu'interdisent le Pacte international relatif aux droits civils
These practices, prohibited by the provisions in articles 6,
Ces pratiques prohibées par les dispositions des articles 6,
standards and best practices prohibiting corruption, bribery and other related illicit practices in international commercial transactions.
normes et bonnes pratiques interdisant la corruption et autres pratiques illicites connexes dans les transactions commerciales internationales25.
Chapter 3: Expulsion practices prohibited.
Chapitre 3: Pratiques d'expulsion interdites.
Results: 2460, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French