Examples of using
Precede
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
During each Global Forum meeting,"civil society days" precede the official government programme.
Lors de chaque réunion du Forum mondial, des << journées de la société civile >> précèdent le programme officiel du gouvernement.
Acrimonious debates often precede the establishment or renewal of mandates,
L'établissement ou le renouvellement des mandats sont souvent précédés de débats acrimonieux,
Precede or ahead of the planet,
Il précède ou devance la planète,
An in-depth assessment of the conditions, mandate and potential for deployment for further monitors should precede any expansion of the operation.
Tout élargissement de l'opération devrait être précédé d'une évaluation approfondie des conditions sur le terrain, des possibilités d'envoyer d'autres observateurs et du mandat à remplir.
Regional cooperation efforts often precede wider international engagement,
La participation à des arrangements internationaux plus larges est souvent précédée d'une coopération à l'échelle régionale,
Road safety campaigns should precede, accompany and follow enforcement efforts.
Les efforts pour assurer l'application effective devraient être précédés, accompagnés et suivis par des campagnes de sécurité routière.
The rights inherent to the human person precede, and are superior to, the State.
Inhérents à la personne humaine, ils précèdent l'État et le transcendent.
guide your steps along that path of science where you precede us.
guider vos pas sur cette route de la science ou vous nous precedez.
take measures that precede such an agreement and.
l'exécution de mesures préalables à ce contrat et.
one that should precede any budget reduction exercise.
devrait constituer un préalable à toute réduction budgétaire.
entertainement that will follow or precede the race.
imaginer les fêtes qui suivront ou précèderont la course.
the first review and immediately precede a Council session.
sauf dans le cas du premier réexamen et elle précède immédiatement une session du Conseil.
the conditions that facilitate violence and corruption often precede the eruption of the drug problem.
les circonstances qui favorisent la violence et la corruption precedent souvent fapparition du probleme de la drogue.
It is expected that the UNCDF $12 million project will precede an IDA loan of approximately $380 million.
On compte que le projet du FENU, d'un montant de 12 millions de dollars, sera suivi d'un prêt de l'IDA d'environ 380 millions de dollars.
demand for cessation or reparation must precede the imposition of countermeasures.
l'imposition de contre-mesures ne doit être précédée que par une demande de cessation ou de réparation.
without ever seeking to expound or precede it.
mouvement intérieur des personnages, sans jamais le devancer, ni l'expliciter.
work sessions that precede the staged production.
les séances de travail qui ont précédé la production scénique.
requests for expressions of interest may precede the qualifications or proposals process.
les demandes de qualification ou de propositions sont parfois précédées d'un sondage du marché et de demandes de manifestation d'intérêt.
transparent consultations should precede any substantive consideration.
transparentes doivent précéder tout examen sur le fond.
The case thus is based on facts which precede the entry into force both of the Covenant and of the Optional Protocol for France,
L'affaire a donc trait à des faits antérieurs à l'entrée en vigueur aussi bien du Pacte
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文