PROGRAMMES AND FACILITIES in French translation

['prəʊgræmz ænd fə'silitiz]
['prəʊgræmz ænd fə'silitiz]
programmes et installations
programmes et dispositifs
l'établissement de programmes et d' équipements
programmes et structures

Examples of using Programmes and facilities in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
networks-for example, information systems, training programmes and facilities, and a stakeholders' dialogue around concrete opportunities and projects.
réseaux publics-privés- à savoir par exemple des systèmes d'information, des programmes et installations de formation, et un dialogue entre partenaires centré sur des opportunités et des projets concrets.
including Israel, to accede to it as non-nuclear-weapon States and submit their nuclear programmes and facilities to IAEA safeguards.
à y adhérer en tant qu'États non dotés d'armes nucléaires et à soumettre leur programmes et installations nucléaires aux garanties de l'AIEA.
prosperity throughout the world; and to verify that programmes and facilities declared to be for peaceful purposes are peaceful.
la prospérité dans le monde et vérifier que les programmes et installations déclarées être pacifiques le sont en réalité.
predeployment training at home locations in troop-contributing countries, and at the same time leveraging training programmes and facilities at the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda.
la formation préalable au déploiement dans les pays fournisseurs de contingents tout en tirant parti des programmes et installations de formation offerts par le Centre de services régional d'Entebbe Ouganda.
Spending inefficiencies can arise e.g. from duplication of programmes and facilities due to a lack of cross-institutional co-operation(OECD,
Les inefficiences peuvent résulter de doublons dans les programmes et les équipements, par manque de coopération entre établissements(OCDE, 2008f); et peuvent résulter aussi
It also recommends that the State party allocate the necessary resources for programmes and facilities for all children with disabilities,
Il recommande aussi à l'État partie d'allouer les ressources nécessaires pour offrir des programmes et des équipements à tous les enfants handicapés,
While Japan has been continuously monitoring persistent organic pollutants throughout the nation with well-established programmes and facilities, China has recently begun a persistent organic pollutant inventory for ambient air
Alors que le Japon a effectué une surveillance continue des polluants organiques persistants dans l'ensemble du pays, grâce à des programmes et des infrastructures bien établis, la Chine a commencé récemment à faire un inventaire des polluants organiques persistants,
he wondered whether the Government had established specific programmes and facilities for poor families with children, including information campaigns
il souhaite savoir si le gouvernement a créé des programmes et des services spécifiques pour les familles pauvres qui ont des enfants,
the introduction of specialized education programmes and facilities.
a créé des programmes et des installations d'enseignement spécialisé.
credit for small enterprises; training programmes and facilities; consultations with employers'
le crédit à la petite entreprise, les programmes et les structures de formation, les consultations avec les organisations patronales
are provided through various programmes and facilities, agencies and organizations.
sont offerts par divers programmes et installations, organismes et organisations.
specialized agencies of the United Nations system to consider how their assistance programmes and facilities might be helpful to States affected by the implementation of the Security Council resolutions imposing sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia Serbia and Montenegro.
les organismes compétents et les institutions spécialisées des Nations Unies à étudier la façon dont leurs programmes et mécanismes d'assistance pourraient être utiles aux États touchés par l'application des résolutions du Conseil de sécurité imposant des sanctions contre la République fédérative de Yougoslavie Serbie et Monténégro.
place all its nuclear weapons, programmes and facilities under IAEA safeguards in order to pave the way
place l'ensemble de ses armes, programmes et installations nucléaires sous le système de garanties de l'AIEA
including“the provision of special training programmes and facilities” which“shall be based on the economic environment,
notamment l'accès à"des programmes et des moyens spéciaux de formation" qui"doivent se fonder sur le milieu économique,
States have concluded safeguards agreements with the Agency, and that their nuclear programmes and facilities have remained peaceful,
156 États ont conclu des accords de garanties avec l'Agence, et que leurs programmes et installations nucléaires demeurent pacifiques,
compliance with national and international practices; programmes and facilities available to prisoners
le respect des pratiques nationales et internationales; les programmes et installations mis à la disposition des prisonniers
the regional development banks to consider how their assistance programmes and facilities might be helpful to the affected States, with a view to alleviating their special economic problems arising from the application of sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia and Montenegro) pursuant to Security Council resolutions 757(1992),
les banques régionales de développement à étudier la façon dont leurs programmes et mécanismes d'assistance pourraient être utiles aux Etats touchés pour atténuer les difficultés économiques particulières qu'ils connaissent du fait qu'ils appliquent les sanctions imposées contre la République fédérative de Yougoslavie(Serbie et Monténégro),
to consider how their assistance programmes and facilities might be helpful to Albania,
à étudier dans quelle mesure leurs programmes et dispositifs d'assistance pourraient être utiles à l'Albanie,
to consider how their assistance programmes and facilities might be helpful to Slovakia,
à étudier dans quelle mesure leurs programmes et dispositifs d'assistance pourraient être utiles à la Slovaquie,
to consider how their assistance programmes and facilities might be helpful to the former Yugoslav Republic of Macedonia,
à étudier dans quelle mesure leurs programmes et dispositifs d'assistance pourraient être utiles à l'ex-République yougoslave de Macédoine,
Results: 67, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French