PROGRAMMES IN SUPPORT in French translation

['prəʊgræmz in sə'pɔːt]
['prəʊgræmz in sə'pɔːt]
programmes pour appuyer
program to support
programme to support
programmes pour aider
program to help
programme to help
programme to assist
programme to support
program to support
programmes pour soutenir
program to support
programme to support

Examples of using Programmes in support in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
non-governmental organizations to deliver programmes in support of the peace process.
les organisations non gouvernementales à exécuter leurs programmes en faveur du processus de paix.
promote the development of a 10-year framework of programmes in support of national and regional initiatives to accelerate the shift towards sustainable consumption and production.
de promouvoir l'élaboration d'un cadre décennal de programmes à l'appui des initiatives régionales et nationales visant à accélérer le passage à des modes de consommation et de production durables.
which run programmes in support of poor women.
qui instaurent des programmes en faveur des femmes pauvres.
Programmes in support of UNDAF outcome 2.2 on reducing the humanitarian impact and risk of natural
Les activités à l'appui du résultat 2.2 visé par le PNUAD, à savoir réduire l'impact humanitaire
The 2002 Johannesburg Summit called for a ten-year framework of programmes in support of national and regional initiatives to accelerate the shift towards sustainable consumption
Sommet de Johannesburg souhaitait un cadre décennal de programmes de soutien à des initiatives nationales et régionales pour accélérer le passage à des modes de consommation
The Foundation has been carrying out programmes in support of the Millennium Development Goals, primarily in terms of achieving universal primary education,
La Fondation conduit des programmes en soutien aux objectifs du Millénaire pour le développement, principalement en vue d'instaurer l'enseignement primaire universel, de lutter contre le VIH/sida
environmental considerations may be taken into account within the framework of the various international and regional programmes in support of national development programmes..
compte de la dimension sociale et environnementale dans le cadre des divers programmes internationaux et régionaux d'appui aux programmes nationaux du développement.
she said that the Plan included a series of strategies and programmes in support of the Covenant.
le Plan inclut une série de stratégies et de programmes à l'appui du Pacte.
compelled to broadcast programmes in support of militia groups
contraintes de diffuser des programmes favorables aux milices ou privées d'antenne,
implement policies and programmes in support of sustainable human development.
appliquer les politiques et programmes appuyant le développement humain durable.
The meetings provided civil society representatives with an opportunity to discuss the situation on the ground and their programmes in support of the Palestinian people
Ces rencontres ont permis aux représentants de la société civile de discuter de la situation sur le terrain et de leurs programmes en faveur du peuple palestinien,
when the blockade of the bridge was lifted, programmes in support of returnees to the Gali district came to an abrupt halt when hostilities broke out in May.
le blocus du pont a été levé, mais les programmes en faveur des personnes qui revenaient vers leurs foyers dans le district de Gali ont de nouveau dû être brutalement interrompus lorsque les hostilités ont éclaté un peu plus tard dans le mois.
The programmes in support of precursor control currently being developed
Les programmes à l'appui du contrôle des précurseurs actuellement élaborés
Thus, the Directorate of Black Community Affairs that had previously been responsible for developing and implementing programmes in support of those communities was abolished
Ainsi, la Direction des communautés noires auparavant chargée de la conception et de la mise en œuvre des programmes en faveur de ces communautés a été supprimée
While we acknowledge the right of States to self-defence and the promotion of programmes in support of national interests,
Tandis que nous reconnaissons le droit des États à se défendre et à adopter des programmes à l'appui des intérêts nationaux,
non-governmental agencies to assess needs and to plan, implement and monitor community-based programmes in support of women and children.
à organiser, mettre en oeuvre et contrôler les programmes en faveur des femmes et des enfants menés à l'échelon des communautés.
have developed various programmes in support of small and medium-sized enterprises in their respective regions.
ont élaboré divers programmes pour aider les petites et moyennes entreprises dans leur région respective.
The specific objectives of AGROST are to centralize information on initiatives and programmes in support of statistical training,
AGROST a pour objectif spécifique de centraliser les informations sur les initiatives et programmes à l'appui de la formation statistique,
have been implementing programmes in support of the employment of older persons through their incorporation in microenterprises
ont mis en œuvre des programmes en faveur de l'emploi des personnes âgées, qui permettent leur
policies and programmes in support of humanitarian assistance;
politiques et programmes à l'appui des fonctions suivantes:
Results: 98, Time: 0.1068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French