QUICKENED in French translation

['kwikənd]
['kwikənd]
accéléré
accelerate
expedite
speed up
acceleration
hasten
fast
accélérée
accelerate
expedite
speed up
acceleration
hasten
fast

Examples of using Quickened in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the pace of change must be quickened in the areas of education and health.
objectifs qu'il s'est fixés, mais il faut accélérer le rythme du changement dans les domaines de l'éducation et de la santé.
his trade-union colleagues quickened our stride towards freedom
ses collègues du syndicat ont accéléré notre marche vers la liberté
In South Australia the trend towards enterprise bargaining quickened with the enactment, in August 1994,
En Australie méridionale, la tendance à la négociation au niveau de l'entreprise s'est accélérée avec l'adoption, en août 1994,
Developing economies quickened the pace of their business reforms during the last 12 months to make things easier for local businesses to start and operate, according to the World Bank.
Selon la banque mondiale, les économies en développement ont accéléré le rythme de leurs réformes commerciales au cours des 12 derniers mois pour rendre les choses plus faciles pour les entreprises locales.
But even when we are sharpened and quickened intellectually by argument,
Mais même quand nous sommes stimulés et vivifiés intellectuellement par des discussions,
the pace of the fall in new infections appears to have quickened in recent years.
des 15 dernières années, mais le rythme de cette baisse semble s'être accéléré au cours des dernières années.
as its rate of expansion quickened after the moderate increases of 1992 and 1993.
le taux d'expansion s'étant accéléré après les modestes accroissements de 1992-1993.
forms of employment and increased outsourcing to the informal sector, and have quickened the relocation of labour-intensive production processes to low-wage sites in developing countries.
du recours au secteur informel et ont accéléré la délocalisation des unités de production à forte intensité de travail vers les pays en développement à faibles coûts salariaux.
has transformed and quickened the pace of our world.
toute autre, en dehors de l'ordinateur, a transformé et accéléré le rythme de notre monde.
of low intensity that did not cause a heating effect directly on the treated surface, but quickened effectively the regeneration of damaged bone tissue.
de faible intensité qui ne causent un effet de chauffage directement sur la surface traitée, mais efficacement accélérée la régénération du tissu osseux endommagé.
they are all quickened, in other words,
tous sont vivifiés, apportés à la vie éternelle,
at which point the pace of recovery quickened.
moment à partir duquel la reprise s'est accélérée.
I would quicken pace.
J'aimerais accélérer la cadence.
The quickening of Eva Unit-08 and its pilot.
L'accélération de l'Unité-08 et de son pilote.
You must quicken his pleasure.
Vous devez accélérer son plaisir.
Quickening the pace of judicial reform.
Accélérer le rythme de la réforme judiciaire.
the head bobbing, quickening of speech.
la tête qui pivote, l'accélération de la parole.
Quickening the pace.
Accélérer le rythme.
Weight shift input quickens turns and ensures minimal height loss.
L'entrée de changement de poids accélère les virages et assure une perte de taille minimale.
Removed Quickening Zephyr from the base elixir.
Suppression de Zéphyr accélérant de l'élixir de base.
Results: 43, Time: 0.0832

Top dictionary queries

English - French