Examples of using
Ransacking
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
in villages surrounding Nablus, forcibly searching and ransacking homes and detaining more than 30 people for hours of interrogation.
où elles ont fouillé de force et pillé des maisons et détenu plus d'une trentaine de personnes qu'elles ont interrogées pendant des heures.
armed robbery at sea in the form of attacks, ransacking, hijacking and hostage taking on any type of ship has been thriving throughout the WIO region 15.
les vols à main armée Les actes de piraterie- agressions, pillages, détournements et prises d'otage- et les vols à main armée à l'encontre de n'importe quel type d'embarcations sont en plein essor dans la région OIO.
Heintzelman was in overall command of the 2nd Michigan Infantry regiment that was responsible for the raid, ransacking, and devastation of Pohick Church in Lorton,
Heintzelman commande l'ensemble du 2nd Michigan Infantry, qui est responsable du raid, pillant et dévastant l'église de Pohick(en) à Lorton, en Virginie,
The intimidation of journalists and ransacking of media after the Seleka coalition seized power by force in March already dealt a severe blow to freedom of information,
Les intimidations de journalistes et les saccages de médias commis depuis le coup d'Etat de mars 2013 et la prise du pouvoir par la coalition Séléka avaient déjà porté
They are also used to spying nearby neighbors with a pair of binoculars and ransacking their mail as well as funeral fun for their friends.
Ils ont aussi l'habitude d'espionner les voisins des immeubles avoisinants avec une paire de jumelles et de fouiller leur courrier ainsi que de prendre les funérailles de leurs amis à la rigolade.
have resulted in civilian casualties, the ransacking of homes and hundreds of detentions and arrests.
se sont soldées par des pertes civiles, le saccage de maisons et des centaines de mises en détention et d'arrestations.
Brenda then falls into a group of animal rights activists and participates with them in the ransacking of a number of laboratories until she is arrested Donna decides at the last minute not to join the group.
Brenda tombe ensuite dans un groupe d'activistes des droits des animaux et participe avec eux aux saccages d'un certain nombre de laboratoires jusqu'à ce qu'elle soit arrêtée Donna décidant à la dernière minute de ne pas rejoindre le groupe.
burning of houses, ransacking of property, a lack of electricity and other utilities
que les biens ont été pillés, que l'électricité et les autres services publics font défaut
wanton killing of civilians and ransacking of their property are war crimes that cannot be justified by the absence
du massacre délibéré de civils et du pillage de leurs biens sont des crimes de guerre que la fragmentation de l'autorité politique centrale
kidnapping civilians and ransacking houses along the way.
enlevant des civils et dévalisant des maisons au passage.
At 0200 an armed terrorist group entered the railway station in the village of Tabiyah Jazirah in the subdistrict of Khisham, ransacking the offices and looting the contents,
À 2 heures, un groupe terroriste armé est entré dans la gare ferroviaire du village de Tabiya Jazira(district de Khicham), a vandalisé les bureaux et en a pillé le contenu,
on 24 May 2012, an armed terrorist group broke into Kafr Shams secondary school for boys, ransacking it and stealing some of the contents.
un groupe terroriste armé s'est introduit dans l'école secondaire pour garçons de Kfar Chams, qu'il a vandalisée, après avoir volé une partie du contenu.
At 0100 hours, an armed terrorist group broke into the Schlumberger oil company in the village of Marat in Khisham subdistrict, ransacking it and stealing four vehicles.
À 1 heure, dans le village de Marat(région de Khicham), un groupe terroriste armé s'est introduit dans les locaux de la société pétrolière Schlumberger, les a saccagés et a volé quatre véhicules.
as well as for allegedly ransacking the United Nations office in West Timor.
pour être soupçonné d'avoir mis à sac le bureau de l'ONU au Timor occidental.
were being used by the Syrian government to carry out"a scorched earth campaign burning crops, ransacking houses and shooting randomly.
pendant le soulèvement et étaient utilisés par le gouvernement syrien pour mener« une campagne de terre brûlée en brûlant les récoltes, saccageant des maisons et tirant au hasard».
The reports led, inexcusably, to the ransacking of the Pakistan Embassy in Kabul by a mob on 8 July 2003,
Ces informations sont à l'origine de la mise à sac par la foule de l'ambassade pakistanaise à Kaboul, le 8 juillet 2003,
as well as killing 2 nonBanyamulenge civilians and ransacking houses.
ont tué deux civils non banyamulenge, et pillé des maisons.
Expresses deep concern at the reported arrest of Mr. Al-Dainy's family members and ransacking of their homes; wishes to ascertain any action taken by parliament to inquire into these allegations
Al-Dainy auraient été arrêtés et leur domicile saccagé; souhaite connaître toute mesure prise par le Parlement pour enquêter sur ces allégations et pour faire en sorte que tous les membres
including the ransacking of a radio station.
notamment qu'elle ait saccagé une station de radio.
A Guide to the Art of Living in France by Nadine de Rothschild on June 13 and Ransacking Paris by Patti Miller on June 24.
de l'art de la table à la française par Nadine de Rothschild le 13 juin, et le mémoire de Patti Miller, Ransacking Paris, le 24 juin.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文