Examples of using
Rapid transition
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Mrs. HOMANOVSKA(Ukraine) said the countries with economies in transition were taking unprecedented steps to ensure their rapid transition to a market economy
Mme HOMANOVSKA(Ukraine) dit que les pays en transition prennent des mesures sans précédent pour passer rapidement à l'économie de marché
technical expertise to the United Nations Climate Summit to be held in September 2014 in order to support a rapid transition to more climate-friendly industrial models.
son expertise technique au Sommet des Nations Unies sur le climat qui aura lieu en septembre 2014, pour soutenir une transition rapide vers des modèles industriels plus écologiques.
the B1 storyline assumes a rapid transition towards cleaner and less carbonintensive economic activities based on services
le canevas B1 suppose une transition rapide vers des activités économiques plus propres et moins intensives en
For example, in case of a rapid transition to low-carbon energy systems,
Par exemple, dans le cas d'une transition rapide à un système énergétique sobre en carbone,
multilateral financial institutions to start immediately planning for a smooth and rapid transition from a special political mission to a sustainable development assistance framework.
les institutions financières multilatérales à commencer immédiatement à préparer le passage rapide et sans heurt d'une mission politique spéciale à une logique d'aide au développement durable.
we invite you to throw away as soon as possible any old forms you might have stored up, so as to ensure a rapid transition to the new form.
nous vous prions, dans la mesure du possible, de détruire sans tarder les anciens formulaires que vous pourriez avoir en réserve afin de garantir une transition rapide vers le nouveau formulaire.
ensure a smooth and rapid transition to a sustainable development framework, in accordance with
en vue d'assurer un passage rapide et sans heurt à une logique d'aide au développement durable,
It was hoped that a seamless and rapid transition to a hybrid operation, building on the
Il exprime l'espoir d'une transition rapide et sans heurt, avant la fin de l'exercice 2007/08,
multilateral financial institutions to start immediately planning for a smooth and rapid transition, in Timor-Leste, from a special political mission to a sustainable development assistance framework;
les institutions financières multilatérales à commencer immédiatement à préparer le passage rapide et sans heurt au Timor-Leste d'une mission politique spéciale à une logique d'aide au développement durable;
While we will always be a family, the rapid transitions in the world require us to arise in our role as the Army of God.
Même si nous sommes et resterons toujours une famille, la rapidité de la transition dans le monde nous pousse à nous lever en tant qu'armée de Dieu.
This enables to obtain a very flat frequency response, rapid transitions, and a transparency throughout the spectrum.
Cela permet d'obtenir une réponse en fréquence très plate, des transitoires rapides et une transparence sur tout le spectre.
AFRICA: A DYNAMIC RESPONSE FOR A CONTINENT IN RAPID TRANSITION Three central changes are taking place on the continent that have particular relevance for fast-tracking the end of AIDS among young women and girls.
AFRIQUE: UNE RIPOSTE DYNAMIQUE POUR UN CONTINENT DYNAMIQUE EN RAPIDE TRANSITION Trois changements dynamiques centraux ont lieu sur le continent et ont revêtu une importance particulière pour l'accélération de la fin du SIDA chez les jeunes femmes et jeunes filles.
such as the northern rim where rapid transitions are expected.
par exemple sur la rive nord où des transitions rapides sont attendues.
Achieving this requires a rapid transition to alternative energy options.
Atteindre cet objectif nécessite une transition rapide vers les énergies alternatives.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文