decrease in the numberreduction in the numberdecline in the numberfewerfall in the numberreduced numberlower numberdrop in the numberdiminution in the numbershrinking number
réductions du nombre
reduction in the numberfewerdecrease in the numberreduce the numberdecreaselower numberdecline in the numberdrop in the numberlesser number
baisses du nombre
decrease in the numberdecline in the numberfall in the numberdrop in the numberreduction in the numberfewerlower numberreduced number
Examples of using
Reductions in the number
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
such actions should not only entail reductions in the number of nuclear weapons
toute action concrète doit non seulement comporter desréductions du nombre d'armes nucléaires
The Advisory Committee notes that proposed reductions for 2004 include reductions in the number of civilian police from 6 in 2003 to 1,
Le Comité consultatif note que la diminution des dépenses proposée pour 2004 tient compte de la réduction du nombredes agents de la police civile(de 6 en 2003 à 1),
downsizing and reductions in the number of regularly established positions had also resulted in the increased use of shorter-term personnel who had a status outside the confines of what was generally deemed to be the international civil service.
les compressions d'emplois et la réduction du nombredes postes permanents avaient également conduit à avoir davantage recours à du personnel recruté pour des périodes de plus courte durée et doté d'un statut autre que celui qui était généralement considéré comme propre à la fonction publique internationale.
Thailand and several high-income countries have correlated reductions in the number of new infections with increases in condom use UNAIDS, 2002a; 2002b.
il ressort qu'il y a corrélation très nette entre la réduction du nombredes nouvelles infections et l'utilisation accrue des préservatifs ONUSIDA, 2002a; 2002b.
To acknowledge that thereductions in the number of deployed strategic nuclear warheads envisaged by the Treaty on Strategic Offensive Reductions("the Moscow Treaty")
Constater que la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques déployées, qui est envisagée par le Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs(Traité de Moscou)
Despite some progress, including reductions in the number of people living in extreme poverty
Malgré quelques progrès, dont une réduction du nombre de personnes vivant dans une pauvreté extrême ainsi
to make recommendations to me on what reductions in the number of United Nations personnel in the country might be required on security grounds.
de me communiquer des recommandations sur les réductions du nombre de fonctionnaires des Nations Unies dans le pays qui pourraient être nécessaires pour des raisons de sécurité.
it is not clear whether the improved rates reflect simply the effect of reductions in the number of authorized positions,
rien ne permet de savoir si cette baisse provient simplement de la réduction du nombre de postes autorisés
Acknowledges that thereductions in the number of deployed strategic nuclear warheads envisaged by the Treaty on Strategic Offensive Reductions("the Moscow Treaty")
Constate que la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques déployées, qui est envisagée par le Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs(Traité de Moscou)
information services with subscription to similar information service providers at lower cost, and reductions in the number of service level agreement accounts would enable a reduction under communications.
selon le barème des coûts standard du Bureau de l'informatique et des communications, l'abonnement à des services de recherche et d'information moins onéreux et la réduction du nombre de comptes d'accords de prestation de services.
civilian staff as well as reductions in the number of vehicles and savings in rental costs.
des effectifs militaires et civils ainsi que de la réduction du nombre de véhicules et des économies au titre des frais de location.
Acknowledges that thereductions in the number of deployed strategic nuclear warheads envisaged by the Treaty on Strategic Offensive Reductions('the Moscow Treaty')
Reconnaît que la réduction du nombre de têtes nucléaires stratégiques déployées, qui est envisagée par le Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs(Traité de Moscou)
withdrawal of all Indonesian troops and further reductions in the number of Indonesian civil servants;
le retrait de toutes les troupes indonésiennes et d'autres réductions du nombrede fonctionnaires civils indonésiens;
Reduction in the numbers of work-related accidents.
Réduction du nombre d'accidents du travail.
Reduction in the number of United Nations observers.
Percentage reduction in the number of maternal deaths.
Pourcentage de réduction du nombrede cas de mortalité maternelle.
Reduction in the number of toner cartridges sent to landfill waste.
R duction du nombre de cartouches de vireur envoy es au d potoir.
Reductions in the numbers of deployed warheads are not a substitute for irreversible cuts in,
Une réduction du nombre d'ogives déployées ne saurait remplacer des réductions irréversibles des arsenaux
Thereductions in the numbers of deployed strategic nuclear warheads envisaged by the Treaty of Moscow represent a positive step in the process of nuclear de-escalation.
Les réductions du nombre de têtes nucléaires stratégiques déployées qui sont envisagées dans le Traité de Moscou constituent une étape positive dans le processus de désescalade nucléaire.
Furthermore, a reduction in the numbers of votes at Congress for eligible members may also be foreseen.
En outre, une réduction du nombre de votes au Congrès auquel ces confédérations et/ou fédérations ont droit est envisageable.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文