Examples of using
Reflected in the draft resolution
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
her delegation had supported the efforts of the Democratic People's Republic of Korea to ensure that its views were reflected in the draft resolution.
la délégation cubaine a appuyé les efforts déployés par la République populaire démocratique de Corée pour que ses vues soient reflétées dans le projet de résolution.
places on its cooperation with the United Nations in these areas, as reflected in the draft resolution introduced by the representative of Zimbabwe.
sur sa coopération avec les Nations Unies dans ces domaines, comme il ressort du projet de résolution présenté par le représentant du Zimbabwe.
In contrast to the approach reflected in the draft resolution, Cuba does not believe that the path to nuclear disarmament is based on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT),
Contrairement à l'approche reflétée dans le projet de résolution, Cuba ne pense pas que la poursuite du désarmement nucléaire est fondée sur le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires,
It also underlines the UNETPSA's vision, reflected in the draft resolution, of continuing to allocate a higher proportion of resources for strengthening the historically black universities
Il souligne également l'intention du Programme, reflétée dans le projet de résolution, de continuer à allouer une plus grande proportion de ressources pour soutenir les universités traditionnellement noires
He expressed satisfaction at the fact that both events-- the referendum on Vieques and the legislative measures concerning a constituent assembly on the question of status-- had been reflected in the draft resolution under consideration.
L'orateur se félicite que ces deux événements- le référendum sur Vieques et les mesures législatives concernant la convocation d'une assemblée constituante sur la question du statut- aient été reflétés dans le projet de résolution à l'examen.
That is exactly what the Jamahiriya wanted when it requested the inclusion of this additional item on the agenda of the General Assembly, and that is what is reflected in the draft resolution contained in document A/51/L.23.
C'est tout simplement ce que la Jamahiriya voulait en demandant l'inscription de ce point supplémentaire à l'ordre du jour de cette session et cela est reflété dans le projet de résolution A/51/L.23.
by the Lebanese representative, and hoped that the latter's request would be reflected in the draft resolution on the agenda item.
la demande formulée par ce dernier sera reflétée dans le projet de résolution présenté au sujet du point de l'ordre du jour à l'examen.
that the immediate implementation of the global peace agreement were important ones had not been adequately reflected in the draft resolution.
être mis en oeuvre rapidement; ces deux éléments essentiels ne sont pas suffisamment reflétés dans le projet de résolution.
In conclusion, his delegation hoped that the positive evaluation of the situation in a number of areas would be adequately reflected in the draft resolution on Myanmar.
En conclusion, la délégation du Myanmar espère que l'évolution positive de la situation dans un certain nombre de domaines sera dûment reflétée dans le projet de résolution sur le Myanmar.
The positive results achieved in Bosnia and Herzegovina are reflected in the draft resolution before us today.
les résultats positifs enregistrés en Bosnie-Herzégovine sont reflétés dans le projet de résolution, qui nous est soumis aujourd'hui.
Furthermore, the first phase of the implementation of the Programme of Action should be reflected in the draft resolution now being prepared in the Second Committee.
En outre, la première phase de la mise en oeuvre du Programme d'action doit être reflétée dans le projet de résolution en cours d'élaboration au niveau de la Deuxième Commission.
the Prevention and">Suppression of International Terrorism" had been reflected in the draft resolution.
la répression du terrorisme international >> était reflétée dans le projet de résolution.
certain other specific proposals contained in the resolution adopted last year are not reflected in the draft resolution now placed before us.
autres propositions spécifiques qui figuraient dans la résolution adoptée l'an dernier ne sont pas reprises dans le projet de résolution dont nous sommes saisis.
The Committee believed that the extraordinary success of that programme should be reflected in the draft resolution entitled"International cooperation in the peaceful uses of outer space.
De l'avis du Comité, la réalisation extrêmement réussie de ce programme doit être reflétée au projet de résolution présenté au titre de la coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace.
Furthermore, while we support in principle the approach reflected in the draft resolution introduced by the group of five small nations(S-5),
En outre, bien que nous appuyions en principe l'approche exposée dans le projet de résolution présenté par le groupe des cinq petites nations(S-5),
My delegation wishes to see all the aforementioned elements reflected in the draft resolution that will be submitted for our Council's consideration tomorrow to renew CTED's mandate.
Ma délégation souhaite que tous les éléments que je viens de passer en revue soient reflétés dans le projet de résolution qui sera soumis demain pour examen à notre conseil en vue de renouveler le mandat de la Direction exécutive.
will be properly reflected in the draft resolution to be adopted.
qu'elle sera dûment prise en compte dans le projet de résolution qui va être adopté.
the States of Latin America and the Caribbean is not reflected in the draft resolution before us today.
des Caraïbes n'ait pas été prise en compte dans le texte du projet de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui.
Open-ended Informal Consultative Process, and that it is duly reflected in the draft resolution on sub-item 52 a.
cela est dûment pris en compte dans le projet de résolution au titre du point 52 a.
the Group of Asian States, was welcomed by the Commission, as reflected in the draft resolution submitted to the General Assembly for approval.
a été accueillie avec gratitude par la Commission, ainsi qu'il est indiqué dans le projet de résolution soumis à l'Assemblée générale pour approbation.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文