Viewpoints are, somewhat divided as to the nature, composition, functions and regularity of meetings of this body.
Les avis quant à la nature, la composition, les fonctions et la fréquence des réunions de cet organe sont quelque peu partagés.
An ordinary thirst for the water that we need to drink with regularity in order to live.
Une soif ordinaire pour l'eau que nous avons besoin de boire régulièrement afin de vivre.
The Committee welcomes the report and commends the regularity with which the State party has interacted with the Committee.
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport de l'État partie et se félicite des échanges réguliers qu'il a eus avec le pays.
As a statistical technique, seasonal adjustment is based on analysis of the regularity of time series.
La correction des variations saisonnières est une procédure statistique qui repose sur l'analyse des régularités des séries temporelles.
and to increase the regularity of substantive briefings for Member States.
faire plus régulièrement des exposés de fond à l'intention des États Membres.
you can change your initial KEYPLAN: this includes the payments amount or the regularity of the payments.
que ce soit le montant des versements, la périodicité des versements ou même le profil.
Furthermore, the lack of resources undermines the regularity of data collection and processing.
En outre, le manque de ressources empêche la collecte et le traitement réguliers des données.
In addition, homeless people in big Western cities die with shocking regularity, despite initiatives designed to help them.
Dans les plus grandes métropoles occidentales, aussi, des hommes et des femmes sans abri meurent régulièrement malgré les initiatives prises, et cette réalité choque de plus en plus.
Some communities under the base leg portion of the flight path may experience increased regularity of aircraft passing overhead.
Certaines collectivités se trouvent sous l'étape de base de la trajectoire de vol et peuvent expérimenter le passage plus régulier d'aéronefs survolant leur secteur.
Similarly, it would be difficult for the Philippines to abandon the principle of the presumption of regularity of the performance of duty.
Pareillement, il serait malaisé pour les Philippines d'abandonner le principe de présomption de l'exercice régulier des fonctions.
The regularity audit will be taken forward through a pre-final audit in the last quarter of 2005 and a final audit after the closure of the financial period.
On fera avancer la vérification de la conformité en effectuant une avant-dernière vérification au cours du dernier trimestre de 2005 puis une vérification finale une fois l'exercice clos.
work follow one another with great regularity, in the rhythm of the liturgical year
travail se succèdent avec une grande régularité, au rythme de l'année liturgique
An aeronautical mobile service reserved for communications relating to safety and regularity of flight, primarily along national or international civil air routes.
Service mobile aéronautique par satellite, réservé aux communications relatives à la sécurité et à la régularité des vols, principalement le long des routes nationales ou internationales de l'aviation civile.
Audit of the regularity of management pursuant to Section 53 of the German Budgetary Principles Act HGrG.
Contrôle de conformité de la gérance selon l'article 53 de la loi allemande sur les principes budgétaires.
If you play at Regularity Sport REallys, this is your kit of Blunik devices.
Pour fair de la Régularité Sportive(VHRS), ceci est votre kit d'appreils Blunik.
Brothels are one of the few remaining aspects of modernism where universality is neighbouring regularity but not necessarily similarity.
Les maisons closes sont surtout cela, des images héritées de la modernité, là où l'universalité voisine avec la normalité, non pas nécessairement toutefois mais par similitude.
Modification due to the increase in temperature that alters the seasons and the regularity of rainfall.
Evolution due à l'augmentation de la température modifiant les saisons et le rythme des pluies.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文