REMAINING COMPONENTS in French translation

[ri'meiniŋ kəm'pəʊnənts]
[ri'meiniŋ kəm'pəʊnənts]
autres composantes
other component
another component
other part
les autres composantes
composants restants
autres éléments
another element
other element
another factor
other component
another aspect
other material
other part
other items
other evidence
another thing
reste des composants
composantes restantes
éléments restants
remaining element
remaining item
remaining part
autres composants
other component
another component
other part

Examples of using Remaining components in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It urged the Secretary-General to take all necessary steps to ensure that the remaining components of the system were implemented without further delay.
Il demande instamment au Secrétaire général de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les autres modules du système soient rapidement mis en service.
Accordingly, the Committee urges the Secretary-General to take all necessary steps to ensure that the remaining components of the system are implemented without further delay.
C'est pourquoi il demande instamment au Secrétaire général de prendre toutes les mesures voulues pour que les autres modules du système soient rapidement mis en service.
some finished frames and the remaining components used in the manufacture of its bicycles from Asian,
certains cadres finis et les autres composantes utilisées dans la fabrication de ses bicyclettes de sources asiatiques,
NSERC and SSHRC should ensure that the“internal controls over financial reporting” testing plan is complete to address the documentation and assessment of all remaining components, including entitylevel controls and ITGC.
Le CRSNG et le CRSH devraient veiller à ce que le plan de vérification des« contrôles internes en matière de rapports financiers» soit complet pour prendre en compte les documents et les évaluations de toutes les autres composantes, y compris les contrôles à l'échelon de l'entité et les CGTI.
the effect of changes in indirect taxes on the remaining components.
l'effet des modifi cations des impôts indirects sur les autres composantes.
Final assembly of the remaining components(including aluminum tail surfaces,
L'assemblage final des composants restants, incluant les surfaces de queue en aluminium,
along with the effects of changes in indirect taxes on the remaining components.
l'effet des modifications des impôts indirects sur les autres composantes.
So, since we can't export to another planet, what can policy-makers do to support the three remaining components of demand-private consumption, government spending, and investment?
Comme nous ne pouvons pas exporter nos produits sur une autre planète, que peuvent alors faire les décideurs pour soutenir les trois composantes restantes de la demande, à savoir la consommation privée, les dépenses publiques et l'investissement?
The entire supply was destroyed, and the remaining components were transferred outside of Syria to be destroyed in the United States,
Tous les stocks ont été détruits et les composants restant ont été transférés à l'extérieur de la Syrie pour être détruits aux États-Unis,
The remaining components- the FPIX consisting of three disks on each side of the collision point,
L'élément restant, le FPIX, constitué de trois disques placés de chaque côté du point de collision
then enroll the remaining components again(see chapter 19),
supprimez tous les appareils et reconnectez les appareils restants(voir chapitre 19)
Launch the remaining components of CCIP, namely, the Investment Skills Development Program,
Lancer les autres composantes du Plan d'investissement communautaire du Canada, c'est-à-dire le Programme
Overall, the remaining components of the Operational Support Service would set up the strategic planning
De façon générale, les autres composantes du Service du soutien aux opérations organiseront la capacité de planification stratégique
as well as the effect of changes in indirect taxes on the remaining components.
le tabac) ainsi que l'effet des modifications des impôts indirects sur les autres composantes.
official sector information) and modelling the remaining components in between quarterly benchmarks.
les données sur le secteur public), les autres éléments étant modélisés entre les publications trimestrielles.
to address the documentation and assessment of all remaining components of internal controls over financial reporting,
de réaliser les évaluations de toutes les autres composantes des contrôles internes en matière de rapports financiers,
as well as the effect of indirect taxes on the remaining components.
produits du tabac) ainsi que l'effet des impôts indirects sur les autres composantes.
Core CPI(defined as the all-items CPI that excludes eight of the most volatile components as well as the effect of indirect taxes on the remaining components) was replaced by three preferred measures of core inflation;
l'indice de référence(défini comme l'IPC d'ensemble excluant huit des composantes les plus volatiles ainsi que l'effet des impôts indirects sur les autres composantes) est remplacé par trois mesures privilégiées de l'inflation fondamentale;
the effect of indirect taxes on the remaining components.
l'effet des modifications des impôts indirects sur les autres composantes.
the eff ect of indirect tax changes on the remaining components.
des modifi cations des impôts indirects sur les autres composantes.
Results: 104, Time: 0.1114

Remaining components in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French