REPLICATING in French translation

reproduire
reproduce
replicate
duplicate
play
reproduction
repeat
copy
replication
again
to emulate
répliquer
replicate
fight back
respond
to reply
retaliate
back
counter
reproduction
reproductive
playback
replication
replica
propagation
breeding
reproducing
copying
spawning
réplication
replication
replicating
transposer
transpose
translate
incorporate
transfer
replicating
implementing
transposition
reprenant
resume
take
return
again
regain
to reopen
to revert
pick up
it back
repeat
dupliquer
duplicate
replicate
duplication
copy
répéter
repeat
rehearse
say
again
tell
reiterate
repetition
duplicating
replicating
reproduisant
reproduce
replicate
duplicate
play
reproduction
repeat
copy
replication
again
to emulate
répliquant
replicate
fight back
respond
to reply
retaliate
back
counter
reproduisent
reproduce
replicate
duplicate
play
reproduction
repeat
copy
replication
again
to emulate
reproduit
reproduce
replicate
duplicate
play
reproduction
repeat
copy
replication
again
to emulate
reprendre
resume
take
return
again
regain
to reopen
to revert
pick up
it back
repeat

Examples of using Replicating in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For more information, see Replicating Aurora MySQL DB Clusters Across AWS Regions.
Pour plus d'informations, consultez Réplication de clusters de bases de données Amazon Aurora MySQL dans des régions AWS.
Another question concerned the possibility of replicating the system approach as described in the presentation by Ms. Lane.
Une autre question soulevée concernait la possibilité de transposer l'approche systémique décrite par Mme Lane dans son intervention.
Adapting and replicating its coding training model through the creation of a Solidarity FabLab: that's the aim of Simplon. co.
Décliner et répliquer leur modèle de formation au code à travers la création d'un FabLab solidaire: c'est le projet de Simplon. co.
During this period, the Conduct had gone through seven editions, replicating the text approved in 1837.
Pendant cette période, la Conduite avait été rééditée sept fois, en reprenant le texte approuvé en 1837.
The paper then goes on to discuss the problems and possibilities for replicating this experience elsewhere.
Dans la troisième et dernière partie, j'examinerai la possibilité de répéter l'expérience ailleurs et les problèmes que cela soulève.
The amount of lag in seconds when replicating updates from the primary RDS PostgreSQL instance to other nodes in the cluster.
Durée du retard en secondes lors de la réplication des mises à jour depuis l'instance RDS PostgreSQL principale vers d'autres nœuds du cluster.
Replicating best practices to other municipalities(funding permitting);
Transposer les meilleures pratiques dans d'autres municipalités(si les ressources financières disponibles le permettent);
It was recommended that the Working Group avoid replicating the work being done by other United Nations forums or experts.
Le Groupe de travail devait éviter de répliquer le travail fait par d'autres instances du système des Nations Unies ou d'autres experts.
Both Replicating Media and Replicating Tape create a 3D surface replica for analysis and examination.
Le produit Replicating Media et le ruban de réplique créent tous deux une reproduction d'empreinte de surface 3D pour son analyse ultérieure sous microscope.
In more recent times, an effort of coordination was made at the regional level, replicating some of the characteristics of the Administrative Committee on Coordination ACC.
On a entrepris il y a quelque temps d'assurer au niveau régional même cette coordination, en reprenant certaines modalités propres au Comité administratif de coordination CAC.
Replicating Media is ideal for flat surfaces,
Le produit Replicating Media est idéal pour les surfaces plates,
the emphasis was placed on replicating U.S. success with gaseous diffusion.
l'accent fut mis sur la réplication des succès américains avec la diffusion gazeuse.
These proteins are isolated to inhibit the virus from replicating in a host's cells and stop it from spreading to other cells.
Grâce à ces protéines, le virus est capable d'infecter et de se répliquer dans une cellule hôte.
including by replicating the relevant provisions of the Convention.
notamment en reprenant les dispositions correspondantes de la Convention.
In the process of replicating others' experiments,
Tout en répliquant les expériences des autres,
forget about replicating it.
Inutile d'envisager de le répliquer.
NetSense UTM can be configured to create firewall cluster, replicating in automatic configuration and providing a service for high availability HA.
Netsense UTM est configurable pour la création de la grappe de pare-feu, la réplication des configurations et de fournir automatiquement un service HA High Availability.
Amazon S3 achieves high availability by replicating data across multiple servers within Amazon's data centers.
Amazon S3 garantit une haute disponibilité en répliquant les données sur plusieurs serveurs dans les centres de données d'Amazon.
Ii Increased number of UNCTAD-trained trainers replicating training activities at the local level.
Ii Augmentation du nombre de formateurs formés par la CNUCED qui reproduisent les activités de formation à l'échelle locale.
The virion reproduces itself as from its genetic material only by replicating its genome.
Le virion se reproduit uniquement à partir de son matériel génétique par réplication de son génome.
Results: 453, Time: 0.1055

Top dictionary queries

English - French