RESPONSIBLE FOR COORDINATING THE IMPLEMENTATION in French translation

[ri'spɒnsəbl fɔːr ˌkəʊ'ɔːdineitiŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
[ri'spɒnsəbl fɔːr ˌkəʊ'ɔːdineitiŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
chargé de coordonner la mise en œuvre
chargé de coordonner l'application
chargé de la coordination de la mise en œuvre
responsable de la coordination de la mise en œuvre
chargé de coordonner la réalisation
chargé de coordonner l'exécution
chargée de coordonner l'application

Examples of using Responsible for coordinating the implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Children is responsible for coordinating the implementation of the Convention in Zanzibar,
à l'enfance est chargé de coordonner l'application de la Convention à Zanzibar,
The Committee notes that the Federal Council stipulated in its resolution dated 15 October 1997 that the Federal Department for Home Affairs is responsible for coordinating the implementation of the Convention and that coordinating mechanisms exist between cantons
Le Comité note que le Conseil fédéral a spécifié dans sa résolution du 15 octobre 1997 que le Département fédéral de l'intérieur était chargé de coordonner la mise en œuvre de la Convention et qu'il existait des mécanismes de coordination entre les cantons
Welfare is responsible for coordinating the implementation of the Convention. However,
du bien-être social qui est chargé de coordonner la mise en œuvre de la Convention, mais il constate avec préoccupation
is responsible for coordinating the implementation of Agenda 21,
est chargé de la coordination de la mise en œuvre de l'Agenda 21,
while reporting that the Cabinet Office Corruption Committee was responsible for coordinating the implementation of anti-corruption policies,
le Comité de lutte contre la corruption du Bureau du Cabinet était responsable de la coordination de la mise en œuvre des politiques de lutte contre la corruption,
The Security Council further welcomes the decision to establish, in Cameroon, an inter-regional coordination centre responsible for coordinating the implementation of the regional strategy for maritime safety
Le Conseil se félicite en outre de la décision de créer au Cameroun un centre de coordination interrégional chargé de coordonner la mise en œuvre de la stratégie régionale de sûreté
is responsible for coordinating the implementation of Agenda 21,
est chargé de la coordination de la mise en œuvre de l'Agenda 21,
As the Programme of the United Nations responsible for coordinating the implementation of the Habitat Agenda
En tant que Programme des Nations Unies chargé de coordonner la mise en œuvre du Programme pour l'habitat
As the Programme of the United Nations responsible for coordinating the implementation of the Habitat Agenda
En tant que programme des Nations Unies chargé de coordonner la mise en œuvre du Programme pour l'habitat
development policy document and budgetary framework, and establishing a single government agency responsible for coordinating the implementation of MDGs and creating a broad database for their assessment.
de la création d'une entité gouvernementale, seule en charge de coordonner la mise en œuvre des OMD, et de la mise en place d'une vaste base de données pour les progrès.
Please clarify which institution is responsible for coordinating the implementation of the rights of the child at the national level(former Council for the Welfare of Children,
Indiquer quelle institution est chargée de coordonner l'application des droits de l'enfant au niveau national(ancien Conseil de la protection de l'enfance)
elimination of sexist violence in Ciudad Juárez who was responsible for coordinating the implementation of a programme composed of 40 types of activities ranging from the prevention of violence against women to the establishment of infrastructure and basic services in
de l'élimination de la violence à caractère sexiste à Ciudad Juárez qui est chargée de coordonner la réalisation d'un programme comprenant 40 types d'activités allant de la prévention de la violence contre les femmes à la mise en place d'une infrastructure
An additional P-4 post is requested in the Office of the Assistant Secretary-General for a Political Affairs Officer, who would be responsible for coordinating the implementation of the ten-year capacity-building programme in the areas agreed upon by the African Union and the United Nations,
Un poste P4 supplémentaire est demandé au Bureau du Sous-Secrétaire général pour un spécialiste des questions politiques qui sera chargé de coordonner l'exécution du programme décennal de renforcement des capacités dans les domaines dont sont convenues l'Union africaine
Whether there is a body responsible for coordinating the implementation of the Convention among different Government advisors;
S'il existe un organe chargé de la coordination entre les différents conseillers de Gouvernement pour la mise en œuvre de la Convention;
The SCM is the main body responsible for coordinating the implementation of the strategy and its action plan.
Le CSM est l'organe principal chargé de la coordination et de la mise en œuvre de cette stratégie et du plan d'action qui l'accompagne.
The Federal Department of Home Affairs is responsible for coordinating the implementation of the Convention on the Rights of the Child within Switzerland.
Le Département fédéral de l'intérieur(ci-après DFI) est chargé de coordonner la mise en œuvre de la CDE sur le plan interne.
Three of the legal experts working for the Office of the Attorney General were responsible for coordinating the implementation of international human rights instruments together with key government ministries.
Trois des juristes rattachés au Bureau du Procureur général sont chargés de coordonner, en concertation avec les principaux ministères, l'application des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
The Office of the Prime Minister is responsible for coordinating the implementation of the national development plan within government,
Le Cabinet du Premier Ministre est en charge au sein du Gouvernement de la coordination de la mise en œuvre du plan national de développement
The implementation of the National Plan of Action is managed by a multi-professional steering group chaired by the Ministry of the Interior, which is responsible for coordinating the implementation.
L'exécution du Plan d'action national est confiée à un groupe multidisciplinaire que préside le Ministère de l'intérieur, responsable de la coordination et de l'exécution.
There is no State body officially responsible for coordinating the implementation of the Convention; rather it is viewed as a task that runs across the administration
Il n'existe pas d'organe gouvernemental chargé expressément de coordonner l'application de la Convention, cette tâche étant considérée comme incombant à l'État dans son ensemble
Results: 538, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French